Помогите пожалуйста перевести пословицы на татарский язык, заблаговременно спасибоОценю в 20

Помогите пожалуйста перевести пословицы на монгольский язык, заблаговременно спасибо
Оценю в 20 баллов))0)

Задать свой вопрос
Злата Элимбаум
и где пословицы?
Лариса Голястикова
1)Рыба отыскивает, где поглубже, а человек где лучше.2)Как рыба без воды.3)Без труда не вынешь и рыбку из пруда.4)Без костей рыбки не бывает.5)Рабам вода, птицам воздух, а человеку вся земля.6)Нем, как безголосая рыба.7)В воде рыбы много, всю не выловишь.
Milena Ljubzhina
и где пословицы?
Валек Бончан
1)Рыба ищет, где поглубже, а человек где лучше.2)Как рыба без воды.3)Без труда не вынешь и рыбку из пруда.4)Без костей рыбки не бывает.5)Рабам вода, птицам воздух, а человеку вся земля.6)Нем, как безголосая рыба.7)В воде рыбы много, всю не выловишь.
1 ответ
1) Белэкле берне  егар,белемле  менне егар.
2) Укыган кеше хур булмый.
3) Бэладэн  ерак булганын яхшы.
Maksim
Если надобно могу и перевод и ещё пословицы
Евгений Эйхенвальд
1)Рыба ищет, где глубже, а человек где превосходнее.2)Как рыба без воды.3)Без труда не вынешь и рыбку из пруда.4)Без костей рыбки не посещает.5)Рабам вода, птицам воздух, а человеку вся земля.6)Нем, как безголосая рыба.7)В воде рыбы много, всю не выловишь.
Яна
Ок сейчас
Владимир Коряпин
Не не могу перевести сори
Милена Кирель
Если надобно могу и перевод и ещё пословицы
Леха Щедов
1)Рыба отыскивает, где поглубже, а человек где лучше.2)Как рыба без воды.3)Без труда не вынешь и рыбку из пруда.4)Без костей рыбки не посещает.5)Рабам вода, птицам воздух, а человеку вся земля.6)Нем, как безголосая рыба.7)В воде рыбы много, всю не выловишь.
Eva
Ок сейчас
Jemilija Migotina
Не не могу перевести сори
, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт