как образуются фразеологизмы?как произошли?что означают фразеологизмы?происхождение их
Как образуются фразеологизмы?как произошли?что означают фразеологизмы?происхождение их
Задать свой вопрос1 ответ
Нина Исполатова
Фразеологизм либо фразеологическая единица устойчивое по составу и структуре, лексически неразделимое и целостное по значению словосочетание или предложение, исполняющее функцию отдельной лексемы.
Часть фразеологизмов появляется на базе отдельного слова, по существу, это фразеологизмы, которые замещают слово. Структурно-семантически они представляют собой либо перифразы (от греч. paraphrases описательный оборот, описание) выражения, являющиеся описательной передачей смысла иного выражения либо слова (к примеру: корабль пустыни - верблюд, темное золото - нефть, 5-ый океан - небо, мир молчания - океан и др.) , либо эвфемизмы (от греч. euphemismos из eu превосходно + phemi - разговариваю) смягчающее обозначение какого-либо предмета или явления, более мягкое выражение заместо грубого (например: в костюмчике Адама - нагой, нечистая сила - черт, хозяин леса - медведь, уходить на заслуженный отдых - уходить на пенсию и др.) .
Иные фразеологизмы возникают на базе свободных словосочетаний, на базе метафорического переноса: плыть по течению - жить и действовать пассивно, покоряясь обстоятельствам, как сыр в масле кататься - жить в довольстве, как маслом по сердечку - очень приятно, доставлять наслаждение. Либо на базе метонимического переноса: алые погоны-суворовцы, встречать хлебом и солью - приветствовать, выбрасывать белоснежный флаг - признавать себя побеждённым.
Веская часть фразеологизмов российского языка появляется на базе пословиц и присказок. При этом обычно происходит выделение куска из состава пословицы или присказки, к примеру, из присказки Ветхого воробья на мякине не проведёшь сотворен фразеологизм ветхий воробей - опытнейший человек , из пословицы Собака на сене лежит, сама не ест и скотине не даёт сотворен фразеологизм собака на сене - о том, кто сам не пользуется чем-либо и не даёт иным ; из выражения Прозаическое море подводных каменьев преисполнено - фразеологизм житейское море - жизнь, полная тревог и др. Сюда же относятся фразеологизмы, сделанные на базе цитат из литературных творений. К примеру: лёгкость в думах небывалая (Н. Гоголь) - разговаривать неосмотрительно, не утруждая себя аргументацией изложенного ; слона-то я и не приметил (И. Крылов) - не заметить основного ; мартышкин труд (И. Крылов) - бесполезный, беспокойный труд ; палата номер шесть (А. Чехов) - сумасшедший дом ; человек в футляре - замкнутый, очень пугливый человек ; на деревню дедушке (А. Чехов) - без адреса .
Фразеологизмы могут появляться и на базе теснее существующих фразеологизмов либо маршрутом конфигурации значения, или в результате конфигурации лексического состава, или и тем и иным методом вкупе. К примеру: слуга преданный - выражение отказа или несогласия и слуга преданный - послушный человек ; повернуться личиком (к кому, к чему) обратить внимание и оборотиться спиной (к кому, к чему) - не обращать внимания ; кромешная тьма - очень мрачно и кромешный ад - неразбериха .
Определённая часть фразеологизмов появляется на базе заимствования из иных языков, к примеру: сизифов труд - безграничный и бесплодный труд ; пытки Тантала - невыносимые муки ; ариаднина нить - о том, что поможет отыскать выход из затруднительного положения.
Часть фразеологизмов появляется на базе отдельного слова, по существу, это фразеологизмы, которые замещают слово. Структурно-семантически они представляют собой либо перифразы (от греч. paraphrases описательный оборот, описание) выражения, являющиеся описательной передачей смысла иного выражения либо слова (к примеру: корабль пустыни - верблюд, темное золото - нефть, 5-ый океан - небо, мир молчания - океан и др.) , либо эвфемизмы (от греч. euphemismos из eu превосходно + phemi - разговариваю) смягчающее обозначение какого-либо предмета или явления, более мягкое выражение заместо грубого (например: в костюмчике Адама - нагой, нечистая сила - черт, хозяин леса - медведь, уходить на заслуженный отдых - уходить на пенсию и др.) .
Иные фразеологизмы возникают на базе свободных словосочетаний, на базе метафорического переноса: плыть по течению - жить и действовать пассивно, покоряясь обстоятельствам, как сыр в масле кататься - жить в довольстве, как маслом по сердечку - очень приятно, доставлять наслаждение. Либо на базе метонимического переноса: алые погоны-суворовцы, встречать хлебом и солью - приветствовать, выбрасывать белоснежный флаг - признавать себя побеждённым.
Веская часть фразеологизмов российского языка появляется на базе пословиц и присказок. При этом обычно происходит выделение куска из состава пословицы или присказки, к примеру, из присказки Ветхого воробья на мякине не проведёшь сотворен фразеологизм ветхий воробей - опытнейший человек , из пословицы Собака на сене лежит, сама не ест и скотине не даёт сотворен фразеологизм собака на сене - о том, кто сам не пользуется чем-либо и не даёт иным ; из выражения Прозаическое море подводных каменьев преисполнено - фразеологизм житейское море - жизнь, полная тревог и др. Сюда же относятся фразеологизмы, сделанные на базе цитат из литературных творений. К примеру: лёгкость в думах небывалая (Н. Гоголь) - разговаривать неосмотрительно, не утруждая себя аргументацией изложенного ; слона-то я и не приметил (И. Крылов) - не заметить основного ; мартышкин труд (И. Крылов) - бесполезный, беспокойный труд ; палата номер шесть (А. Чехов) - сумасшедший дом ; человек в футляре - замкнутый, очень пугливый человек ; на деревню дедушке (А. Чехов) - без адреса .
Фразеологизмы могут появляться и на базе теснее существующих фразеологизмов либо маршрутом конфигурации значения, или в результате конфигурации лексического состава, или и тем и иным методом вкупе. К примеру: слуга преданный - выражение отказа или несогласия и слуга преданный - послушный человек ; повернуться личиком (к кому, к чему) обратить внимание и оборотиться спиной (к кому, к чему) - не обращать внимания ; кромешная тьма - очень мрачно и кромешный ад - неразбериха .
Определённая часть фразеологизмов появляется на базе заимствования из иных языков, к примеру: сизифов труд - безграничный и бесплодный труд ; пытки Тантала - невыносимые муки ; ариаднина нить - о том, что поможет отыскать выход из затруднительного положения.
, оставишь ответ?
Похожие вопросы
-
Вопросы ответы
Новое
NEW
Статьи
Информатика
Статьи
Последние вопросы
Игорь 14 лет назад был на 8 лет моложе, чем его
Математика.
Два тела массами m1 и m2 находящие на расстоянии R друг
Физика.
В сосуде 4целых одна пятая литр воды что бы заполнить сосуд
Математика.
Двум малярам Диме И Олегу поручили выкрасить фасад дома они разделили
Разные вопросы.
найти порядковый номер 41Э если в ядре 20 нейтронов
Разные вопросы.
в ряду натуральных чисел 3, 8, 10, 24, … 18 одно
Математика.
Предприятие по производству с/хоз продукции на производство затратило 3527000 руб Валовый
Разные вопросы.
Математика, задано на каникулы. ВАРИАНТ 1004
НОМЕР 1,2,3,4,5,6,7,8.
Математика.
Имеются три конденсатора емкостью С1=1мкФ, С2=2мкФ и С3=3мкФ. Какую наименьшую емкость
Физика.
Из точки м выходят 3 луча MP MN и MK причём
Геометрия.
Облако тегов