как образуются фразеологизмы?как произошли?что означают фразеологизмы?происхождение их

Как образуются фразеологизмы?как произошли?что означают фразеологизмы?происхождение их

Задать свой вопрос
1 ответ
Фразеологизм либо фразеологическая единица устойчивое по составу и структуре, лексически неразделимое и целостное по значению словосочетание или предложение, исполняющее функцию отдельной лексемы.

Часть фразеологизмов появляется на базе отдельного слова, по существу, это фразеологизмы, которые замещают слово. Структурно-семантически они представляют собой либо перифразы (от греч. paraphrases описательный оборот, описание) выражения, являющиеся описательной передачей смысла иного выражения либо слова (к примеру: корабль пустыни - верблюд, темное золото - нефть, 5-ый океан - небо, мир молчания - океан и др.) , либо эвфемизмы (от греч. euphemismos из eu превосходно + phemi - разговариваю) смягчающее обозначение какого-либо предмета или явления, более мягкое выражение заместо грубого (например: в костюмчике Адама - нагой, нечистая сила - черт, хозяин леса - медведь, уходить на заслуженный отдых - уходить на пенсию и др.) . 
Иные фразеологизмы возникают на базе свободных словосочетаний, на базе метафорического переноса: плыть по течению - жить и действовать пассивно, покоряясь обстоятельствам, как сыр в масле кататься - жить в довольстве, как маслом по сердечку - очень приятно, доставлять наслаждение. Либо на базе метонимического переноса: алые погоны-суворовцы, встречать хлебом и солью - приветствовать, выбрасывать белоснежный флаг - признавать себя побеждённым. 
Веская часть фразеологизмов российского языка появляется на базе пословиц и присказок. При этом обычно происходит выделение куска из состава пословицы или присказки, к примеру, из присказки Ветхого воробья на мякине не проведёшь сотворен фразеологизм ветхий воробей - опытнейший человек , из пословицы Собака на сене лежит, сама не ест и скотине не даёт сотворен фразеологизм собака на сене - о том, кто сам не пользуется чем-либо и не даёт иным ; из выражения Прозаическое море подводных каменьев преисполнено - фразеологизм житейское море - жизнь, полная тревог и др. Сюда же относятся фразеологизмы, сделанные на базе цитат из литературных творений. К примеру: лёгкость в думах небывалая (Н. Гоголь) - разговаривать неосмотрительно, не утруждая себя аргументацией изложенного ; слона-то я и не приметил (И. Крылов) - не заметить основного ; мартышкин труд (И. Крылов) - бесполезный, беспокойный труд ; палата номер шесть (А. Чехов) - сумасшедший дом ; человек в футляре - замкнутый, очень пугливый человек ; на деревню дедушке (А. Чехов) - без адреса . 
Фразеологизмы могут появляться и на базе теснее существующих фразеологизмов либо маршрутом конфигурации значения, или в результате конфигурации лексического состава, или и тем и иным методом вкупе. К примеру: слуга преданный - выражение отказа или несогласия и слуга преданный - послушный человек ; повернуться личиком (к кому, к чему) обратить внимание и оборотиться спиной (к кому, к чему) - не обращать внимания ; кромешная тьма - очень мрачно и кромешный ад - неразбериха . 
Определённая часть фразеологизмов появляется на базе заимствования из иных языков, к примеру: сизифов труд - безграничный и бесплодный труд ; пытки Тантала - невыносимые муки ; ариаднина нить - о том, что поможет отыскать выход из затруднительного положения.
, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт