сочинение про весну по аварскому

Сочинение про весну по аварскому

Задать свой вопрос
1 ответ
На аварском: нахъа хутIана тIарцIаб неясные хаса дни. лъугIана буран, буран ва грусть.

ярче, веселее становятся бакъулал сус месед-гIарац сус месед-гIарац лучи. зодихъ облака ясно-белоснежного кьераб, релълъл тIад клубы дыма. лъикIалан прибавился денек. начинается таяние снега. капельки, падающие тIохил босун, шумно звенят ва кенчIолел руго магIарда тIад ослепительном солнце. реках трескается цIер, жергъен ломаясь отдельные гIеркъал, дагьабниги разрушаясь ва погружаясь нижер бегающие ихда воды.

Перевод на российский: Остались позади короткие неясные зимние дни. Кончилась вьюга, метель и грусть.

Яснее, веселее становятся солнечные золотые лучи. На небе облака ясно-белоснежного цвета, похожие на клубы дыма. Веско прибавился денек. Начинается таяние снега. Капельки, падающие с крыши, шумно звенят и сверкают на ослепительном солнце. На реках трескается лед, ломаясь на отдельные глыбы, постепенно разрушаясь и погружаясь в бегущие вешние воды.

вроде бы так. Не знаю понравилось либо нет
Руслан Рубейко
Пожалуйста))) я желала спросить всё нравится? просто если не так сори
Ридник Лидия
все ок. сбвсибо. но некие слова по русски
Vovan Jesaulenko
пожалуйста
, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт