Помогите, пожалуйста, перевести с латыни на русский ДОСЛОВНОПеревод Пушкина и других

Помогите, пожалуйста, перевести с латыни на российский Буквально
Перевод Пушкина и иных поэтов не подойдет, потому что нужен буквальный перевод

Minister vetuli puer Falerni,
Inger mi calices amariores,
Ut lex Posumiae jubet magistrae
Ebrios(o) acin(o) ebriosioris,
At vos quo lubet hinc abite, lymphae,
Vini pernicies, et ad severos
Migrate: hic merus est Thyonianus!

Ille mi par esse deo videtur,
Illе, si fas est, superare divos,
Qui sedens adversus identidem te
Spectat et audit
Dulce ridentem, misero quod omnes
Eripit sensus mihi: nam simul te,
Lesbi(a), aspexi, nihil est super mi
Vocis in ore.
Lingua sed torpet, tenuis sub artus
Flamma demanat, sonitu suopte
Tintinant auros, gemina tegun tur
Lumtna nocte.

Jam ver egelidos refert tepores,
jam caeli furor aequinoctialis
jucundis Zephyri silescit auris.
Linquantur Phrygii, Catulle, campi
Nicaeaeque ager uber aestuosae:
ad claras Asiae volemus urbes.
Jam mens praetrepidans avet vagari,
jam laeti studio pedes vigescunt.
O dulces comitum valete coetus,
longe quos simul a domo profectos
diversae varie viae reportant.

Задать свой вопрос
Алиса Скечина
Перевод с онлайн переводчика тоже не подходит, т. к. теряется смысл и многие слова переводятся ошибочно
1 ответ
Министр vetuli малыша Falerni,
Ингер, мои чашечки amariores,
Как закон предписывает Posumiae так контроллеров
Его(о) acin(о) ebriosioris,
Но куда тебе такой юноша, lymphae,
Вино pernicies, и severos
Миграция: тут мерус находится Thyonianus!

Мой матч он Бог, кажется,
Он, если это верно, чтоб преодолеть "дивос",
Кто посиживает на часто вы
Смотрит и слушает
Сладостный хохот, я стреляю, что все
Форма чувства ко мне: в то же время вы
Сафо на чердаке(а), aspexi, нет ничего на моем
Глас в рот.
Но язык немеет, узкий подрамника
Пламя demanat, шум его динамизма
Tintinant аурос, просмотра две tegun
Ночь Lumtna.

На данный момент весна egelidos важны тепло,
сейчас воздух ярость aequinoctialis
красоты Zephyri умолкаю.
Linquantur Phrygii, Catulle, обычная
Nicaeaeque поле aestuosae продукта:
в Азию мы летим городках.
Сейчас переживаю авет бродят,
теснее отрадно обучаться vigescunt ноги.
О сладкий выставляет оценку группы,
далековато, который в то же время дом profectos
различных различными методами reportant.
Ваня Богочук
Перевод с онлайн переводчика тоже не подходит, т. к. теряется смысл и многие слова переводятся ошибочно
Оксана Шуренко
Извини тогда не знаю)
, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт