Ребят, подскажите пожалуйста как переводятмя эти слова с мордовскогоэрзянскогоязыка. Их там

Ребят, подскажите пожалуйста как переводятмя эти слова с мордовскогоэрзянскогоязыка. Их там 5

Задать свой вопрос
1 ответ
Тарькстамс - зябнуть от холода, замерзать;

Эрейстэ -высоко;

Тапамс: (варианты перевода):
1) разгромить, разбить (войско и т.п.);
2) перепутать, запутать (нити и т.п.);
3) износить, утрамбовать (место);

Стамбаро - тихо;

янгамс (варианты перевода):
1) причинять саднение, зуд;
2) тереть (причинять боль или неудобство);
эскесь пильгем янги гвоздь натирает ногу;
3) доконать (кого-л. чем- или);
4) выщербить
Трофимчук Юлия
Спасибочки огромное
Греждяну Дарина
Могу дать ссылку где переводила
Катенька Гладховская
http://marlamuter.com/m/index.php?object=kychalstr=Энгамсfrom_lang=0to_lang=0highlight_found=onsearch_back=onin_content=onin_title=onmuter_9=onpage=1show_muter=9
Олег Заулочнов
Спасибо
, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт