10 пословиц на украинском с переводом и с ответм
10 пословиц на украинском с переводом и с ответм
Задать свой вопрос1 ответ
Anja Brenjzen
1.Чого вась не навчиться, того й ван не знатиме(Чего Ваня не выучится, того и Иван не знает)
2.Збагатв Кндрат забув, де його брат.(Буквальный перевод: Разбогател Кондрат пренебрегал, где его брат.Российский аналог: Сытый голодного не разумеет)
3.Дурень думкою багат.( Дурачина думой богат )
4.Язик до Киева доведе до кия. .(Буквальный перевод: Язык до Киева доведёт и до палки.)
5.Свй розум май людей питай.(
Дословный перевод: Свой разум имей и у людей спрашивай.Российский аналог: Одна голова хорошо, а две превосходнее)
6.Розуму не позичиш. Розум за грош не купиш.Дословный перевод: Ум не одолжишь, разума за деньги не приобретешь за деньги.
7.Перед розумом сила поступаться.Буквальный перевод: Разуму и сила уступает.
8.Щоб рибу сти, треба в воду лзти.Буквальный перевод: Чтобы рыбку съесть, надо в воду лезть.Российский аналог: Без труда не выловишь и рыбки из пруда.
9.Без труда нема плода.Буквальный перевод: Без труда нет плода.Российский аналог: Без труда не выловишь и рыбки из пруда.
10.Без дла сидти, то можна одубти.Буквальный перевод: Без дела посиживать можно одубеть.Российский аналог: Долог денек до вечера, если делать нечего.
2.Збагатв Кндрат забув, де його брат.(Буквальный перевод: Разбогател Кондрат пренебрегал, где его брат.Российский аналог: Сытый голодного не разумеет)
3.Дурень думкою багат.( Дурачина думой богат )
4.Язик до Киева доведе до кия. .(Буквальный перевод: Язык до Киева доведёт и до палки.)
5.Свй розум май людей питай.(
Дословный перевод: Свой разум имей и у людей спрашивай.Российский аналог: Одна голова хорошо, а две превосходнее)
6.Розуму не позичиш. Розум за грош не купиш.Дословный перевод: Ум не одолжишь, разума за деньги не приобретешь за деньги.
7.Перед розумом сила поступаться.Буквальный перевод: Разуму и сила уступает.
8.Щоб рибу сти, треба в воду лзти.Буквальный перевод: Чтобы рыбку съесть, надо в воду лезть.Российский аналог: Без труда не выловишь и рыбки из пруда.
9.Без труда нема плода.Буквальный перевод: Без труда нет плода.Российский аналог: Без труда не выловишь и рыбки из пруда.
10.Без дла сидти, то можна одубти.Буквальный перевод: Без дела посиживать можно одубеть.Российский аналог: Долог денек до вечера, если делать нечего.
, оставишь ответ?
Похожие вопросы
-
Вопросы ответы
Новое
NEW
Статьи
Информатика
Статьи
Последние вопросы
В сосуде 4целых одна пятая литр воды что бы заполнить сосуд
Математика.
Двум малярам Диме И Олегу поручили выкрасить фасад дома они разделили
Разные вопросы.
найти порядковый номер 41Э если в ядре 20 нейтронов
Разные вопросы.
в ряду натуральных чисел 3, 8, 10, 24, … 18 одно
Математика.
Предприятие по производству с/хоз продукции на производство затратило 3527000 руб Валовый
Разные вопросы.
Математика, задано на каникулы. ВАРИАНТ 1004
НОМЕР 1,2,3,4,5,6,7,8.
Математика.
Имеются три конденсатора емкостью С1=1мкФ, С2=2мкФ и С3=3мкФ. Какую наименьшую емкость
Физика.
Из точки м выходят 3 луча MP MN и MK причём
Геометрия.
выпиши в свою тетрадь те правила этикета которые тебе не были
Разные вопросы.
Анна хорошо учится у неё много подруг свободное от учёбы время
Обществознание.
Облако тегов