По культуре надобно написать речевые необыкновенности российского языка

По культуре надобно написать речевые необыкновенности русского языка

Задать свой вопрос
1 ответ

1. В российском алфавите есть такие же буковкы, как в латинском. Некие смотрятся так же, но звучат иначе. Другие же взяты из греческого. А ещё две буковкы ъ и ь не имеют собственных звуков.

2. Буковка е может представлять два разных звука: [йэ] и [йо]. Хотя для [йо] есть отдельная буква, ё, многие люди не придают значения правильному написанию и получается не ё, а е. Время от времени это извращает смысл слова (все либо всё).

Необязательность употребления буквы ё водит к ложным прочтениям и невозможности вернуть смысл слова без дополнительных пояснений, к примеру: заём-заем, совершённый-абсолютный, слёз-слез, нёбо-небо, мёл-мел, осёл-осел, вёсел-весел

Традиционный пример из Петра Первого А.К. Толстого:

При этаком-то господине передохнем! Имелось в виду передохнём. Ощущаете разницу?

А как вы прочитаете Все поем? Все напеваем либо Всё напеваем? А может Всё поем?

Кстати, фамилия французского актёра Депардьё, а не Депардье.

У А. Дюма имя кардинала вовсе не Ришелье, а Ришельё.

Верно произносить фамилию русского поэта необходимо Фёт, а не Фет.

3. После распада СССР мы остались без слова-воззвания к иному человеку, т. к. товарищ уже не употребляется. Время от времени можно услышать дамы и хозяева, но в ежедневном общении это звучит противоестественно, гражданин официально, мужик, дама грубоваты. Мы всё ещё не обусловились, как обращаться к другим людям.

4. Глагол быть в значении существовать, находиться в состоянии (я был счастлив) употребляется в будущем и прошедшем медли и не употребляется в настоящем. (Мы не разговариваем: Я есть доктор.)

У него есть ещё значение иметь. Сравните: у меня была скотина, есть корова, а будет коза.

Может быть эти значения части более широкого смысла?

5. Порядок слов в российском языке свободный, но от него может зависеть смысл предложения. К примеру, Я иду домой просто означает: я иду домой (желая зависит и от интонации), а вот Я домой иду означает, что я иду конкретно домой. А Домой иду я значит, что именно я иду домой, а не кто-то иной.

Смысл предложения в российском языке зависит и от порядка слов, и от интонации.

6. Чтоб перевоплотить предложение в общий вопрос, поменять вообщем ничего не надо, только интонацию. Вопрос: он дома? и ответ: он дома.

7. У числительных 1 и 2 есть род, а у других нет: один мальчишка, одна девченка, два мальчугана, две девочки, но три мальчугана и три девченки.

8. У числительного 1 (единица), которое по сущности означает один предмет, есть множественное число (одни).

9. У глаголов в прошедшем времени есть род, а в истинном и будущем нет. Он играл, она игралась, он играет, она играет.

10. У российских существительных есть одушевлённость! Некие существительные числятся более живыми, чем другие. К примеру, мертвец считается более живым, чем труп: кого мертвеца, но что труп.

11. Идущие попорядку буковкы алфавита: Г, Д, Е, Ё, Ж образуют предложение: Где ёж?.

12. Предложение может состоять из одних глаголов: Посидели, решили добавить опьянеть, отправили покупать.

13. А как объяснить иноземцу, о чём идёт речь: За песочной косой лопоухий косой пал под острой косой косой бабы с косой.

14. И ещё языковой взрыв для иностранца:

Есть пить?

Пить есть, есть нету.

15. Иноземцев очень удивляет, как это руки не доходят поглядеть.

Либо вот эта загадка для иноземца:

утренник мероприятие,

дневник книга,

вечерник - студент,

ночник лампа.

16. Борщ пересолила и с солью переборщила одно и то же.

Вот такой он, благовидный и многогранный, наш родной российский язык!

, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт