Переведите на российский пожалуйста! Въ веремена дръвьня въ языцъ русьскомъ имена

Переведите на русский пожалуйста!

Въ веремена дръвьня въ языцъ русьскомъ имена существительная въ падежъ творительномъ чисьла мъножьственнаего розьно кончахуть ся. Оные сице: столами, конями, мужами, супругами, полями, селами. А оные сице: гостьми, ночьми, лошадьми, гвоздьми, печьми, дверьми, въщьми, дътьми, костьми, людьми, дочерьми. И вься сiя неудобь бяше людiемь. Тако посудиша словеса вься: да коньчаемъ ся вься единообразнъ, да удобь будетъ людiемъ. И мъняли суть словеса ___ коньцы своя. Пятокъ словесъ не восхоте, ибо обыкоша словеса сiя имъти коньци стары. И сохранили суть словеса ___ коньци своя. Но нъкътории изъ пятъка того таже и новы коньцы приялы суть. Посему имаютъ дъва до сего дыня. Едино слово ___ взяло есть коньць новъ, въ прослутiи (в поговорке) же съхоронило коньць старъ. Сiе прослутiе: ___.

Задать свой вопрос
1 ответ
Во времена античные в российском языке имена существительные во множественном числе в творительном падеже имели разные окончания. Одни звучали так: столами, конями....
А иные: гостьми, ночьми...
В этом было неудобство .
Так рассудили: окончание обязано быть схожим для удобства людей.
Изменили окончания- поменялся смысл слов.
Потому все возвратилось к ветхому преклоненью. Однако, прижились и слова с новыми окончаниями, смысл которых не изменялся.
, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт