Обоснуйте , что данные фразеологизмы обратны по собственному значению.: Свалиться духом

Докажите , что данные фразеологизмы противоположны по собственному значению.: Свалиться духом - воспрянуть духом ; распускать нюни - брать себя в руки ; заварить кашу - расхлёбывать кашу,работать спустя рукава-работать засучив рукава.заранее спасибо)))

Задать свой вопрос
1 ответ
Упасть духом - значит очень очень из-за чего-то расстроиться, а фразеологизм воспрянуть духом имеет обратное значение - встрепенуться, обрадоваться.

Распускать нюни означает, что человек сетует, хныкает, постоянно ноет, а выражение брать себя в руки напротив, значит, что человек стал собраннее, увереннее, ни на что не сетует.

Заварить кашу обозначает то, что человек сделал неправильный поступок, из-за которого появилось много неприятных заморочек, а фразеологизм расхлёбывать кашу имеет противоположный смысл - человек пытается убрать задачи, поправить ситуацию.

Работать спустя рукава - работать очень плохо, не прилежно, а выражение работать засучив рукава напротив, значит прилежно исполнять свою работу, должным образом.

, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт