ПОМОГИТЕ ВЫЯВИТЬ Делему И ПРИВЕСТИ ПРИМЕРЫ ИЗ ХУД. ЛИТ-РЫ (1) Шла

ПОМОГИТЕ ВЫЯВИТЬ Делему И ПРИВЕСТИ Образцы ИЗ ХУД. ЛИТ-РЫ
(1) Шла война, на которую мы, шестнадцатилетние мальчишки, пока ещё не попали. (2) Время было голодное. (3) По студенческим карточкам нам давали всего по четыреста граммов хлеба.

(4) А между тем даже сливочное масло, окорок, яичка, сметана существовали в нашей комнате в общежитии в тумбочке Мишки Елисеева, отец которого работал на складе и каждое воскресенье приходил к отпрыску и приносил свежую обильную пищу.

(5) На Мишкиной тумбочке висел замок. (6) Мы даже не подходили к ней: неприкосновенность чужого замка вырабатывалась у человека веками и была священна во все времена, исключая социальные катаклизмы стихийные мятежи или закономерные революции.

(7) Как-то зимой у нас получилось два выходных денька, и я решил, что пойду к для себя в деревню и принесу каравай чёрного хлеба. (8) Ребята меня отговаривали: далековато 40 5 км, на улице стужа и вероятна метель. (9) Но я поставил себе задачку принести ребятам хлеб.

(10) Днем, невзирая на разыгравшуюся метель, я добрался до родительского дома. (11) Переночевав и положив драгоценный каравай в заплечный мешок, я отправился назад к своим приятелям в студёном, голодном общежитии.

(12) Обязано быть, я простыл, и сейчас начиналась болезнь. (13) Меня окутала невозможная слабость, и, пройдя по стуже 20 пять км, я поднял руку проходящему грузовику.

(14) Спирт, табак, сало есть? строго спросил шофёр. (15) Э, да что с тобой беседовать!

(16) Дяденька, не уезжайте! (17) У меня хлеб есть.

(18) Я достал из мешка великой, тяжёлый каравай в надежде, что шофёр отрежет часть и за это довезёт до Владимира. (19) Но весь каравай пропал в кабине грузовика. (20) Видимо, хворь сильно завладела меня, если даже само исчезновение каравая, ради которого я перенес такие пытки, было мне уже индифферентно.

(21) Придя в общежитие, я разделся, залез в ледяное нутро постели и попросил приятелей, чтоб они принесли кипяточку.

(22) А кипяток-то с чем?.. (23) Ты из дома-то неуж-то совершенно ничего не принёс?

(24) Я сказал им, как было дело.

(25) А не был ли схож тот шофёр на нашего Мишку Елисеева? спросил Володька Пономарев.

(26) Был, опешил я, вспоминая круглую красную харю шофёра с махонькими сероватыми глазками. (27) А ты как узнал?

(28) Да все хапуги и жадюги обязаны же быть схожи друг на друга!

(29) Здесь в комнате появился Мишка, и ребята, не выдержав, в первый раз обратились к нему с просьбой.

(30) Видишь, заболевал человек. (31) Отдал бы ему хоть чего-нибудь поесть.

(32) Никто не ожидал, что Мишку взорвёт таким образом: он вдруг начал кричать, наступая то на 1-го, то на иного.

(33) Ишь, какие проворные в чужую суму-то смотреть! (34) Нет у меня ничего в тумбочке, сможете проверить. (35) Разрешается.

(36) При этом он успел метнуть коварный взгляд на собственный тяжёлый замок.

(37) Навалившаяся болезнь, ужасная вялость, сердоболие, вложенное мамой в единственный каравай хлеба, бесцеремонность, с которой у меня забрали этот каравай, огорчение, что не принес его, забота ребят, бесстыдная Мишкина ересь всё это вдруг начало медлительно клубиться во мне, как клубится, делаясь всё темнее и ужаснее, июльская грозовая туча. (38) Клубы росли, расширялись, застилали глаза и вдруг стукнули снизу в мозг тёмной волной.

(39) Разговаривали мне потом, что я смирно брал клюшку, которой мы громили списанные тумбочки, чтоб спалить их в печке и согреться, и двинулся к тумбочке с замком. (40) Я поднял клюшку и раз, и два, и вот теснее оголилось сокровенное нутро амбара: покатилась стеклянная банка со сливочным маслом, кусочками рассыпался белоснежный-белоснежный сахар, сверточки побольше и гораздо меньше полетели в различные стороны, на деньке под свертками показался хлеб.

(41) Всё это съесть, а тумбочку спалить в печке, словно бы распорядился я, до этого чем лёг в кровать. (42) Самому мне есть не хотелось, даже подташнивало. (43) Быстро я впал в забытьё, поэтому что хворь вошла в полную силу.

(44) Мишка никому не пожаловался, но жить в нашей комнате больше не стал. (45) Его замок длинно валялся около печки, как ненужный и бесполезный предмет. (46) Позже его унёс комендант общежития.

(По В. Солоухину)

Задать свой вопрос
1 ответ
Пример из литературы Уроки французского Распутина.
, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт