Задумайтесь, какие фразеологизмы и присказки употребляют по-русски в ситуациях, когда британцы

Задумайтесь, какие фразеологизмы и поговорки употребляют по-русски в ситуациях, когда британцы разговаривают:
1) на иной стороне холмика и травка зеленее;
2) по самые локти;
3) просто, как упасть с бревна;

Задать свой вопрос
2 ответа
1) на иной стороне холмика и трава зеленее-хорошо там, где нас нет
2) по самые локти-(влипнуть) по уши  
3) просто, как упасть с бревна- проще пареной репы.

Не стоит и пуговицы - яичка выеденного не стоит
уничтожить двух птиц одним камнем - уничтожить 2-ух зайцев одним махом
на иной стороне холмика и травка зеленее - везде превосходно,где нас нет.
по самые локти - по самое не могу
что для 1-го-мясо,для другого- яд ----Что для российского превосходно то для немца - погибель
просто,как упасть с бревна - Проще пареной репы
, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт