выпишите несколько предложений с определениями из поэмы Руслан и Людмила

Выпишите несколько предложений с определениями из поэмы Руслан и Людмила

Задать свой вопрос
1 ответ
Языковые необыкновенности повествования
Основная историческая заслуга Пушкина и состоит в том, что им завершено закрепление российского языка в литературе. Пушкин, очевидно, не сходу стал тем, чем он был. Он обучался у собственных предшественников и претворил в своем языковом мастерстве все достижения искусства слова, которые были добыты стихотворцами и писателями XVII и XVIII вв. В языке пушкинских произведений мы имеем возможность наблюдать традиционные элементы российского литературного языка, приобретенные им в наследство от прошедших периодов развития.В начале собственного поэтического творчества, Пушкин еще не ограничивал употребление обычных речевых частей какими-или стилистическими задачами, используя их только как прямую дань наследству прошедшего.Позже классические речевые элементы продолжают сохраняться в языке творений Пушкина, но их употребление требовательно стилистически обосновано.Пушкин призывал к отказу от застывших и вычурных выражений, к подмене их ординарными обозначениями предметов и представлений. Он иронично выстраивает последующие стилистические параллели, противопоставляя длинным и вялым перифразам простые и короткие обозначения.С выходом в свет Руслана и Людмилы Пушкин становится всероссийски известным писателем, первым стихотворцем на Руси. Громадный фуррор поэмы был в значительной степени обусловлен всенародной позицией творца в вопросах языка и стиля. В поэме проявляется уклон к просторечию больший, чем это допускалось нормами светского карамзинского стиля для творений подобного жанра.
Стихи поэмы, несомненно, стилизованы под сказочную простонародность, под фольклорную старину. Это проявляется как в речах действующих лиц, так и в авторском повествовании. 
Например, слова Руслана:

Молчи, порожняя голова!Я пищу, пищу, не свищу,А как наеду, не спущу!либо Теперь ты наш: ага, дрожишь!.В речи Черномора:Не то-шутите вы со мною - Всех удавлю вас бородою!В речи Головы: Ступай назад, я не шучу.Как раз нахала проглочу;Послушай, убирайся прочь...;Я сдуру также растянулся;Лежу не слыша ничего,Смекая: обману его!
Вот какими словами Пушкин ведает о Людмиле (княжне, дочери киевского большого князя Владимира!):Княжна с кровати соскочила-
Дрожащий внесла кулак,И в ужасе завизжала так,Что всех арапов оглушила.
В отрывке из III песни Руслана, написанном в Отпрыску отечества, Черномор именуется карло. В РЛ 1820 написание этого слова неопределенно: то карло, то карла. В РЛ 1828 вносится ясность: не по-русски звучащее карло вполне вытесняется словом карла, что подходит народно-бытовой традиции.Рвением определеннее осмыслить морфологическую структуру продиктованы и некие иные поправки.В РЛ 1820 стих 72 песни I был написан: И брашны досадны нам. В РЛ 1828 читаем: И брашна... Поэт избавил некорректность в окончании древнерусского слова.Стих 31 песни III в Сыне отечества и РЛ 1820: На теме полунощных гор, а в РЛ 1828: На темени полнощных гор, что, конечно, грамматически вернее.Пушкин избавляет и некоторые иные маленькие некорректности, проявляя заботу о словоупотреблении, о благозвучии и пр. Уточняется семантически употребление междометий и союзов внутри стиховой фразы, а также применение предлогов и приставок.
, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт