Мещанское счастье.Медвежий угол глухое поселение, захолустье. В первый раз выражение употребил П. И. Мельников-Печерский в одноименном романе об одном из далеких городков Рф.
Положить под сукно не давать хода делу откладывать его на неопределенный период. Под сукном понимается шерстяная ткань, которой ранее покрывался письменный стол. Если какая-или бумага или папка легла под сукно значит она осталась не подписанной и в работу не вульгарна.
Подымать на щит то есть, оказывать честь, отзываться с хвалой о ком-либо. Как пример, фаворитов в старину в прямом смысле слова поднимали на щит и несли высоко, чтоб все могли их узреть и поблагодарить.
Пиши пропало. Так говорят о деле, которое заведомо невероятно сделать из-за неимения определенных критерий. В девятнадцатом веке бюрократы расписывали в книжке расходов статьи о приходе и расходе продуктов. Своему писарю казнокрады обычно повелевали сделать запись о пропаже товара конкретно словами Пиши пропало. При этом саму пропажу присваивали себе.
Колотить ключом о бурной, полной событий, злачной жизни: по аналогии с фонтанирующим ключом в сопоставлении со смирно истекающими источниками воды.
Биться как рыба об лед упрямые, но бесполезные усилия, безрезультативная деятельность
Буря в стакане воды великие волнения по жалкому предлогу.
Вилами по воде писано еще не известно как будет, финал не ясен, по аналогии: бабушка надвое сказала
Водой не разольёшь о сильной дружбе
Воду в решете носить попусту тратить время, заниматься бесполезным делом Подобно: толочь воду в ступе
Воды в рот набрал безмолвствует ине вожделеет отвечать
Возить воду (на ком-л.) обременять тяжелой работой, пользуясь его покладистым нравом
В тихом омуте черти водятся о том, кто тих, смирен только с виду
Выйти сухим из воды без нехороших последствий, остаться безнаказанным
Выводить на чистую воду разоблачать, обличить во лжи
Гнать волну нести сплетни, провоцировать скандалы
Девятый вал грозное испытание
Средства как вода имеется в виду та легкость, с которой они тратятся
Держаться на плаву уметь совладать с обстоятельствами, вести удачно дела
Дуть на воду, обжегшись на молокелишне осторожничать, помня о прошедших оплошностях
Ожидать у моря погоды ожидать благосклонных критерий, которые вряд ли сложатся
Из пустого в порожнее (переливать) заниматься порожними, нелепыми рассуждениями
Как две капли воды схожи, неотличимы
Как в воду смотрел предвидел, точно предсказал события,как словно знал заранее
Как в воду канул пропал, безо всяких следов, без вести исчез
Как в воду опущенный печальный, печальный
Дождик как из ведра сильный дождик
Как вода через пальцы тот, кто просто уходит от преследования
Как не знаешь брода, то не лезь и в воду предупреждение не принимать поспешных деяний
Как пить дать точно, бесспорно, легко, прытко, настолько же легко, как дать путнику напиться
Как рыба в воде очень хорошо ориентироваться, хорошо в чем-либо разбираться, ощущать себя уверенно
Как с гуся вода кому-или все нипочем
Как снег на голову неожиданно, вдруг
Капля камень точит 0б упорстве и напористости
Кануть в Лету Быть послушным забвению, пропасть безо всяких следов и навечно
Крокодиловы слезы неискреннее сочувствие
Купаться в золоте быть очень богатым
Лед тронулся дело началось
Ловить рыбку в мутной воде извлекать для себя выгоду, не афишируя этого
Много воды утекло (с тех пор) много медли прошло
Море по колено о решительном, смелом, смелом человеке
Море слез много рыдать
Темнее тучи очень сердитый
Мутить воду сознательно запутывать какое-или дело, сбивать с толку либо заносить путаницу
На волне успеха воспользоваться случаем
На гребне волны находится в выгодных критериях
На деньке низковато (в т.ч. в переносном смысле)
Нагнетать атмосферу гиперболизировать серьезность ситуации
Нельзя два раза в одну и ту же реку (воду) войти можно опять войти в поток воды, но он теснее не будет прошлым, так в жизни нельзя повторить некие моменты, пережить их дважды
Не мытьем, так катаньем не одним, так иным методом, хоть какими средствами (добиваться чего-нибудь, докучать кому-нибудь). Выражение происходит из речи деревенских прачек
Не солоно лакавши возвратиться бесприбыльно
Перебиваться с хлеба на воду страдать, голодовать
Переливать (воду) из порожнего в порожнее заниматься одинаковым вздорным занятием
Перемывать косточки клеветать, судачить, сплетничать о ком-или
Переполнить чашу терпения вынудить волноваться
Плыть по течению покоряться влиянию событий, ходу событий
После дождичка в четверг никогда. Фразеологизм связан с почитанием старыми славянами господа Перуна (бога грома и молнии). Ему был посвящен четверг. В христианские времена выражение стало выражать полное сомнение
Заключительная капля то, после чего наступает перелом событий
Пройти огнь, воду и медные трубы пережить актуальные тесты, тяжелые ситуации
Пруд пруди великое количество
Решетом воду носить тщетное дело Подобно:
Толочь воду в ступе заниматься напрасным, пустопорожним делом
Седьмая вода на киселе дальняя родня
Семь футов под килем успешной свободной дороги
С лица воду не пить убеждают полюбить человека не за наружные данные, а за внутренние свойства или иные наименее видимые плюсы.
Упрятать концы в воду скрыть следы правонарушения.
Тише воды, ниже травки застенчиво, незаметно себя вести
Умывать руки отстраняться от чего-или, снимать с себя ответственность за что-или. У некоторых древних народов судьи и обвинители в символ собственной беспристрастности совершали символический обряд: умывали руки. Обширное распространение выражение получило благодаря евангельской легенде, согласно которой Пилат, вынужденный согласиться на казнь Иисуса, умыл руки перед толпой и произнес: Неповинен я в крови Праведника этого .
-
Вопросы ответы
Статьи
Информатика
Статьи
Математика.
Физика.
Математика.
Разные вопросы.
Разные вопросы.
Математика.
Разные вопросы.
Математика.
Физика.
Геометрия.