5 фразеологизмов с переводом которые появились из пословиц
5 фразеологизмов с переводом которые появились из пословиц
Задать свой вопрос2 ответа
Semjon Korallov
Одна голова хорошо, а две превосходнее.
За двумя зайцами погонишься ни 1-го не словишь.
Два сапога пара.
Семь вёрст не крюк.
Не имей 100 рублей, а имей сто приятелей.
Горе на двоих полгоря, радость на двоих две радости.
Лучше один раз узреть, чем 100 раз услышать.
Семь раз отмерь, один - отрежь.
Один за всех и все за одного.
Одна нога здесь, иная там.
, оставишь ответ?
Похожие вопросы
-
Вопросы ответы
Новое
NEW
Статьи
Информатика
Статьи
Последние вопросы
Рассматривая литературный язык как сложное взаимодействие книжного языка и разговорного,В.И.Чернышёв горячо
Разные вопросы.
Арабы входят в __________________ групп народов. Местом расселения арабов с незапамятных
Разные вопросы.
Грузовой автомобиль марки краз за одну поездку может доставить 7.500 кирпичей
Математика.
Определить предложения какие они по цели высказывания и по интонации
Русский язык.
"Три толстяка" Называли эту площадь Площадью Звезды последующей причине.
Русский язык.
на одной грядке коротышки посадили 3 ряда морковок по 8 штук
Разные вопросы.
эссе на тему какое образование дается в каждой семье
Қазақ тiлi.
Put the verb in brackets into the Present Indefinite.
1The Volga ,
Английский язык.
Сколько стоит коктейль молочный? Точную цену надо?
Математика.
Составить рассказ Из чего складывался культ монарха помазанника Божьего?
История.
Облако тегов