Рассуждение на тему (Почему диалектные слова всё пореже встречаются в нашей

Рассуждение на тему (Почему диалектные слова всё пореже встречаются в нашей речи?)

Задать свой вопрос
2 ответа
 Диалектные слова относятся к необщеупотребительной лексике, используются в речи жителей той либо иной области. С каждым годом такие слова все пореже встречаются в нашей речи. Что послужило тому причиной?

     Во-первых, некие диалектные слова, связанные с деревенскими реалиями, хозяйством, устройством дома, перебегают в разряд обветшавших вместе с теми предметами, которые они называли. Например, в северных областях голбец небольшая пристройка к дому, применяемая как переход к погребу и спальное место у печи.

     Во-вторых, употребление диалектных слов больше присуще старшему поколению, обделенному войной и тяжелой послевоенной жизнью, не имеющему полного образования. К раскаянию, вместе с носителями диалектных познаний уходят и сами слова. Молодежь мало употребляет диалекты в собственной речи, отдавая предпочтение общеупотребительной лексике.

     В-третьих, современная система образования и средства массовой инфы пропагандируют внедрение грамотной литературной речи. Если употребление диалектов в литературном произведении оправдано творением особенного колорита, то в газетах, журнальчиках, ТВ, радио, сети Веб такие слова могут помешать передаче инфы. Многие обитатели нашей страны не поймут значение слов вязенки, бухма, грыза и др.

     Таким образом, диалектные слова постепенно уходят из потребления, оставаясь яркими пятнами в художественных произведениях и диалектных словарях. Спасибо живописцам слова, которые берегут для нас достояние российского языка.
Диалектные слова всё пореже и пореже встречаются в нашей речи .Это действительно так .Слова ,употребляемые жильцами той либо иной местности ,выходят из потребления .Этому есть разъяснения . На мой взгляд ,такое происходит из - за конфигурации способов коммуникации ,когда устная речь всё почаще перебегает в чаты ,аськи ,блоги и т.д .Одним словом ,интернет ,как волшебство 20 века ,потеснил диалектизмы и унифицировал лексику . Ещё одной предпосылкой "умирания" диалектов ,является повышение общей речевой культуры народонаселенья через телевидение и радио .Люди слышат эталоны литературной речи и уходят от местных словечек .Ну кто сегодня станет разговаривать "махотка" заместо кувшин .Не усвоют ведь! Ещё одна причина - все диалектные слова теснее выучены филологами ,а новые не возникают по причинам,указанным выше . Вот и остался для диалектных слов один удел - потихоньку утрачивать своё влияние и необыкновенности .Эти слова по - минувшему употребляют писатели для придания местного колорита в художественных творениях ,и режиссёры в фильмах ( по той же причине ) Вероятно ,найдись в наш век собственный В.И.Даль ,.мы бы узнали что - то новое о "живом великорусском "слове

, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт