Безотлагательно!!!!ДАЮ 50 БАЛЛОВдоклад про Кирилла и Мефодия.
СРОЧНО!!!!ДАЮ 50 БАЛЛОВ
доклад про Кирилла и Мефодия.
2 ответа
Кирилл Блынский
Канонизированы и почитаются каксвятые и на Востоке, и на Западе. В славянском православиипочитаются как святыеравноапостольные учители словенские. Принятая очерёдность упоминания: в научных и научно-известных текстах сначалаКирилл, а потом Мефодий; в церковно-богослужебном обиходе в оборотном порядке (возможно поэтому, что Мефодий имел более высокий сан, нежели его младший брат).
Ванька Батоновский
Кирилл и Мефодий происходили из византийского городка Фессалоники (Салоники, славянск. Солунь). Их отец по имени Лев, превосходного рода и обеспеченный[1], был друнгарием, то есть офицером, при стратиге (военном и штатском губернаторе) фемы Фессалоники. В семье было семь отпрыской, причём Мефодий (исследователям не известно, было ли это имя крещальным или дано при постриге)[2] старший, а Константин (Кирилл) младший из их[3].
Сообразно более всераспространенной в науке версии, Кирилл и Мефодий были греческого происхождения[4]. В XIX веке некоторые славянские ученые (Миша Погодин, Герменгильд Иречек) отстаивали их славянское происхождение[5][6], основываясь на прекрасном владении ими славянским языком событие, которое современные учёные считают недостаточным для суждения об этничности[7]. Болгарская традиция именует братьев болгарами (к которым до ХХ в. причислялись и македонские славяне), опираясь в частности на проложное житие Кирилла (в поздней редакции), где сказано, что он родомъ съи блъгаринь от солна града; эту идею охотно поддерживают современные болгарские учёные[7][8].
Фессалоники, в которых родились братья, был двуязычным городом. Не считая греческого языка, в их звучал славянский солунский диалект[9], на котором сказали окружающие Фессалоники племена: драговиты, сагудаты, ваюниты, смоляне[10] и который, по исследованиям современных языковедов, и лег в базу языка переводов Кирилла и Мефодия, а с ними и всего церковнославянского языка[9][11]. Анализ языка переводов Кирилла и Мефодия указывает, что они обладали славянским языком как родным. Последнее, вобщем, ещё не говорит в пользу их славянского происхождения и видимо не выделяло их из иных обитателей Фессалоник, так как житие Мефодия приписывает императору Мише такие слова, обращенные к святым: вы бо ста селннина, да селнне вьси чисто словньскы бесдютъ[7].
До пострижения в монахи Мефодий, пользуясь поддержкой друга и покровителя семьи, великого логофета кастрата Феоктиста, сделал хорошую военно-административную карьеру, увенчавшуюся постом стратега Славинии, византийской провинции, расположенной на местности Македонии.
Константин был очень интеллигентным для собственного медли человеком. Ещё до поездки в Моравию (до 862) он составил славянскую азбуку (глаголицу) и начал переводить Евангелие на славянский язык.
Сообразно более всераспространенной в науке версии, Кирилл и Мефодий были греческого происхождения[4]. В XIX веке некоторые славянские ученые (Миша Погодин, Герменгильд Иречек) отстаивали их славянское происхождение[5][6], основываясь на прекрасном владении ими славянским языком событие, которое современные учёные считают недостаточным для суждения об этничности[7]. Болгарская традиция именует братьев болгарами (к которым до ХХ в. причислялись и македонские славяне), опираясь в частности на проложное житие Кирилла (в поздней редакции), где сказано, что он родомъ съи блъгаринь от солна града; эту идею охотно поддерживают современные болгарские учёные[7][8].
Фессалоники, в которых родились братья, был двуязычным городом. Не считая греческого языка, в их звучал славянский солунский диалект[9], на котором сказали окружающие Фессалоники племена: драговиты, сагудаты, ваюниты, смоляне[10] и который, по исследованиям современных языковедов, и лег в базу языка переводов Кирилла и Мефодия, а с ними и всего церковнославянского языка[9][11]. Анализ языка переводов Кирилла и Мефодия указывает, что они обладали славянским языком как родным. Последнее, вобщем, ещё не говорит в пользу их славянского происхождения и видимо не выделяло их из иных обитателей Фессалоник, так как житие Мефодия приписывает императору Мише такие слова, обращенные к святым: вы бо ста селннина, да селнне вьси чисто словньскы бесдютъ[7].
До пострижения в монахи Мефодий, пользуясь поддержкой друга и покровителя семьи, великого логофета кастрата Феоктиста, сделал хорошую военно-административную карьеру, увенчавшуюся постом стратега Славинии, византийской провинции, расположенной на местности Македонии.
Константин был очень интеллигентным для собственного медли человеком. Ещё до поездки в Моравию (до 862) он составил славянскую азбуку (глаголицу) и начал переводить Евангелие на славянский язык.
, оставишь ответ?
Похожие вопросы
-
Вопросы ответы
Новое
NEW
Статьи
Информатика
Статьи
Последние вопросы
Рассматривая литературный язык как сложное взаимодействие книжного языка и разговорного,В.И.Чернышёв горячо
Разные вопросы.
Арабы входят в __________________ групп народов. Местом расселения арабов с незапамятных
Разные вопросы.
Грузовой автомобиль марки краз за одну поездку может доставить 7.500 кирпичей
Математика.
Определить предложения какие они по цели высказывания и по интонации
Русский язык.
"Три толстяка" Называли эту площадь Площадью Звезды последующей причине.
Русский язык.
на одной грядке коротышки посадили 3 ряда морковок по 8 штук
Разные вопросы.
эссе на тему какое образование дается в каждой семье
Қазақ тiлi.
Put the verb in brackets into the Present Indefinite.
1The Volga ,
Английский язык.
Сколько стоит коктейль молочный? Точную цену надо?
Математика.
Составить рассказ Из чего складывался культ монарха помазанника Божьего?
История.
Облако тегов