кот в мешке - это фразеологизм?

Кот в мешке - это фразеологизм?

Задать свой вопрос
2 ответа
Да, Фраза Покупать кота в мешке означает приобрести что-то за глаза, не зная ничего о изъянах либо плюсах покупки.
Эта поговорка плод остроумия французов. Скорее всего, благодаря своей образности и неожиданности, она довольно крепко укоренилась в российском, в британском (британцы, правда, поменяли кота на поросенка) и в германском языке.
Интересно, что немцы сочинили несколько вариантов данного выражения. К примеру, о человеке, всучившем кому-то какую-то негодную вещь, произнесут, что он продал кота в мешке.
В немецком языке широкое распространение получил фразеологизм выпустить кота из мешка, другими словами сделать нечто сокровенное явным.
Да.Этот фразеологизм значит что то неведомое .
, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Последние вопросы

Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт