Сочинение рассуждение на тему российский язык в семье славянского языка
Сочинение рассуждение на тему российский язык в семье славянского языка
Задать свой вопросРоссийский язык относится к славянским языкам. Все современные славянские языки делятся на три группы по географическому признаку. 1. Восточнославянские языки: российский, украинский и белорусский. 2. Западнославянские языки: польский, чешский и словацкий, а также языки верхнелужицкий и нижнелужицкий. 3.
Южнославянские языки. К ним относятся языки славян, живущих на Балканском полуострове: болгарский и языки народов Югославии сербскохорватский, словенский, македонский. Славянские языки недалёки друг другу. Российский язык неподражаемо близок украинскому и белорусскому языкам. Но, прислушиваясь пристально в речь представителей других славянских народов поляков, чехов, болгар, сербов, мы тоже ее разумеем, узнаем много знакомых слов, а время от времени постигаем смысл целых предложений.
Вот, к примеру, как звучит по-болгарски начало всем известной Басни о рыбаке и рыбке А. С. Пушкина (перевод Младена Исаева): Приказка за рибаря и рибката Някога живели край морето, край синьото море, старик и баба; те живели в схлупена землянка цели тридесет и три годияи. Старецът ловял със мрежа риба, бабушка си прела свойта и прежда. Хвърлил той веднъж в морето мрежата си, но загребал тиня. Втори път си мрежата разгънал та попаднала на водорасли. Трети път си мрежата разгънал и извадил от водата рибка, но не като другите, а златна.
Довольно сопоставить российский текст Пушкина с текстом перевода, чтоб узреть в этом отрывке множество болгарских слов, которые совпадают с русскими полностью либо отличаются очень некординально по звучанию: Старик, старецът, бабушка, рибка, море, синьо (голубое), Землянка, цели (целые), Ловял (ловил), Вода, водорасли, някога (некогда в смысле когда-то), Прела (пряла), Прежда (пряжа), Тиня (тина), Три, втори (2-ой), Трети, други (иные); союзы И, а, но И т. д. Иные слова отличаются от российских только суффиксом либо приставкой: Приказка (притча), Живели (жили), Рибар (рыбак), Година (год), Загребал (загреб), Попаднала (попала), Златна (златая, золотая).
Нам понятно слово Тридесет (тридцать), поэтому что Тридесятый Заместо Тридцатый Часто встречается в русских народных сказках, былях. Понятен и предлог Край: край морето Означает возле моря, на краю моря. Слово Мрежа, Которое значит невод, мы на данный момент не употребляем, но его можно отыскать в приятелем творении Пушкина в стихотворении Отрок: Невод рыбак расстилал на брегу студеного моря; Мальчик отцу подсоблял. Отрок, оставь рыбака!
Мрежи иные тебя ожидают, другие заботы... Еще меньше (в этом отрывке около 10-ка) таких слов, которых совсем нет в русском языке и которые непонятны без познания болгарского языка или без словаря. Это слова: Схлупена (коренастая, низкая), Хвърлил (бросил), Той (он), Тя (она), Веднъж (единожды), Път (раз), Разгънал (развернул, раскрыл), Извадил (вытащил), кого (как).
Кидается в глаза при чтении этого отрывка и такая чуждая русскому языку необыкновенность, как артикль. Артикль есть во многих языках, и ставится он обычно перед словом. Например, Стол По-немецки der Tisch, по-французски la table, по-английски the table.
В отличие от этих языков в болгарском языке артикль присоединяется всегда к концу слова: рибкаго, морего, синього, старецЪт, свойга, мрежата, водата, другиге. Существует много слов, которые употребляются в одном и том же значении во всех славянских языках. В таблице на стр.
39 показано, как звучат некоторые из этих слов в главных славянских языках (в скобках русскими знаками дается примерное произношение). Лингвисты установили, что все славянские племена в первые века нашей эпохи разговаривали на праславянском, либо общеславянском, языке с маленькими местными, диалектными различиями. Племена превосходно разумели друг друга, но жили они отдельно, расселялись все далее друг от друга, и связи меж ними слабли. Приблизительно с VII IX вв. единичный общеславянский язык закончил существовать.
Он распался на отдельные самостоятельные славянские языки. Тогда же возник единичный восточнославянский (древнерусский) язык. На нем разговаривали праотцы российских, украинцев и белорусов (все они принадлежали к единой древнерусской нации). В XIV XV вв. древнерусский язык распался на три самостоятельных восточнославянских российский, украинский и белорусский. Этому способствсвало долгое разобщение российских, украинцев и белорусов после распада Киевского страны.
Местности, на которых жили украинцы и белорусы, не входили в состав Русского страны, культура и язык этих народов развивались без помощи других. И все же восточнославянские языки более близки между собой, так как выделились они в самостоятельные позже других славянских языков. Многие слова в разных славянских языках совпадают; они представляют наиболее древнюю, извечную часть славянской лексики. Они сохранились от общеславянского языка, либо, как разговаривают языковеды, восходят к общеславянской эра.
-
Вопросы ответы
Статьи
Информатика
Статьи
Математика.
Физика.
Математика.
Разные вопросы.
Разные вопросы.
Математика.
Разные вопросы.
Математика.
Физика.
Геометрия.