Почему слово "люди" - одушевлённое, а слово "масса" - неодушевлённое
Почему слово "люди" - одушевлённое, а слово "масса" - неодушевлённое
Задать свой вопросНавеяно вчерашним обсуждением корректности склонения слова бот здесь. Так все-таки, одушевленный робот или нет? И как правильно разговаривать, вижу бот либо робота?
В российском языке есть много ситуаций, относящихся к языковым трудностям. В частности, в данном случае это наличие слов, одушевленность которых зависит от контекста. Самый обычный пример: слушать тенор (глас) и слушать тенора (певца).
В целом, одушевленные слова значат людей, животных и насекомых в то время, как растения - нет. Примеры: вижу жука, но дуб. Мельчайшие организмы могут быть как одушевленными, так и нет: изучают как бактерий, так ибактерии.
Есть и куча исключений. Например, куколка, все шахматные фигуры и снеговик (а также и множество иных) - слова одушевленные! В то же время вирус - всегда неодушевленный, без каких-или исключений.
С роботами, все еще ужаснее. Считается, что в художественной литературе и газетной публицистике слово робот - всегда одушевленное, в то время, как в технике (имеется в виду производственный автомат с программным управлением) - нет. Потому если в газете написано "использовали робота", даже если речь идет о сварочном автомате - это правильно, а если в технической документации - то нет.
Логику разыскивать бессмысленно. Просто таковы языковые нормы.
А сейчас вопрос на засыпку. В российском языке слова утопленник, покойник и мертвец - одушевленные, а труп - нет. Почему? Я однозначного ответа не знаю.
-
Вопросы ответы
Статьи
Информатика
Статьи
Разные вопросы.
Математика.
Физика.
Геометрия.
Разные вопросы.
Обществознание.
Математика.
Химия.
Русский язык.
Разные вопросы.