ДАЮ 80 БАЛЛОВ!!!ПОМОГИТЕ ПЖ ВСЯ НАДЕЖДА НА ВАС!!!!!!Обусловьте разряд прилагательных

ДАЮ 80 БАЛЛОВ!!!
ПОМОГИТЕ ПЖ ВСЯ НАДЕЖДА НА ВАС!!!!!!

Обусловьте разряд прилагательных употребленных в словосочетаниях.

Стальные ворота, металлической каркас, хозяйственные продукты, музыкальные приборы, каменный дом, золотой браслет, поверхностная оболочка, ребяческий спектакль, неясное утро.
1. Составьте и запишите предложения,используя данные в упражнении прилагательные в переносном значении.
2. Изменился ли разряд этих прилагательных? Доказывайте свое воззрение.
Заблаговременно СПАСИБО

Задать свой вопрос
2 ответа

Стальные ворота, СТАЛЬНОЙ каркас, ХОЗЯЙСТВЕННЫЕ продукты, МУЗЫКАЛЬНЫЕ инструменты, КАМЕННЫЙ дом, ЗОЛОТОЙ браслет, ПОВЕРХНОСТНАЯ оболочка, Ребяческий спектакль, ТУМАННОЕ утро

Прилагательные в данных словосочетаниях относятся к условному разряду


Употребление притяжательных и условных прилагательных в переносном значении (с указанием на характеристики, свойства предмета) позволяет им переходить в разряд качественных прилагательных


стальные ворота (относ. прил.)

У папы стальной нрав. (свойств. прил);


стальной каркас (относит. прил.)

У матери стальные нервишки. (качеств. прил.)


хозяйственные продукты (относит. прил.) Он окинул помещение хозяйственным взором. (свойств. прил.)


каменный дом(относ. прил.)

У мальчугана каменное сердце. (качеств. прил)


золотой браслет(относит. прил.)

У этого мастера золотые руки. (свойств. прил.);

поверхностная оболочка (относ. прил.)

Её поверхностный взгляд был обидным. (свойств. прил)


неясное утро (относ. прил.)

Об этом я имел туманное представление (свойств. прил.

Кирилл Караульных
Громадное спасибo !
Алина Матынкина
Пожалуйста

стальные ворота, металлической каркас, каменный дом, золотой браслет, музыкальный инструмент - условный разряд

У него был стальной нрав и он владел стальными нервишками. Он хранил хладнокровное каменное выражение личика, и при этом владел поистине золотым сердечком, и даже музыкальным слухом.

(Всё одинаково сохраняется разряд, ибо даже в переносном значении сохраняется признак материала, отвлечённого понятия и можно поменять существительными: нрав из стали, нервы из железа)


хозяйственные товары, ребяческий спектакль - притяжательные прилагательные

Тут они использовали почаще хозяйственное мыло. Временами его навещали странноватые ребяческие рассуждения.

(разряд сохраняется, ибо прилагательное всё равно от одушевлённого существительного)


поверхностная оболочка, неясное утро - высококачественное прилагательное

Тому, что им было не интересно, они уделяли поверхностное внимание, потому имели неясное представление о вопросах.

(разряд сохраняется, так как прилагательное по-прошлому передаёт высококачественный признак)


Гладущак Арсений
Громадное спасибo !
, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт