Расставьте знаки препинания. Здесь с тире или двоеточие. Коля смутился весь

Расставьте знаки препинания. Тут с тире или двоеточие.

Коля смутился весь этот допрос был ему непонятен тягостен. (А. Куприн)
Любишь кататься люби и саночки возить.(Поговорка)
Начала пылить серая ольха пасечникам пора выставлять ульи. (А. Стрижёв)
Оба окна открыли из сада благоухало свежестью весенней сырости и тополями. (И. Бунин)
Я закрываю глаза и вижу вот я отворяю калитку вхожу в сад. (К. Паустовский)
Ветер поднялся к ночи будет буран. (А. Толстой)
Он был в великом волненье мигал очами неровно дышал руки его дрожали как в лихорадке.
Я поехал шагом и быстро принуждён был тормознуть лошадь моя вязла я не лицезрел ни зги.
На улице было мрачно и пусто вокруг трактира теснился люд окна его светились звуки полковой музыки доносил ко мне вечерний ветер. (М.Ю. Лермонтов)
Вы видите 1-ый луч свалился на каменную ограду нагрел её и от неё подымается пар.(И.Тургенев)
Он сам практически испугался и смотрел на пустое место перед ним на земле были только рассыпанные зёрна. (И. Гончаров)
Вы ошибаетесь вновь я совсем не гастроном у меня прескверный желудок. (М.Ю. Лермонтов.
Она подняла на меня томный глубочайший взгляд и покачала головой её губы желали проговорить что-то и не могли глаза заполнились слезами она опустилась в кресла и закрыла лицо руками. (М.Ю. Лермонтов)
Резкий воздух обмыл личико прохладной водой сон сходу прошёл. (К. Паустовский)
Пришло лето он сверх ожидания остался в Петербурге. (Ф. Достоевский)
Содрогаются верхушки деревьев на землю сыплются капли дождика. (К. Паустовский)

Задать свой вопрос
1 ответ

Ответ:

Разъясненье:

Коля смутился: весь этот допрос был ему непонятен труден. (А. Куприн)  

Любишь кататься  - обожай и саночки возить.(Поговорка)  

Начала пылить сероватая ольха - пасечникам пора выставлять ульи. (А. Стрижёв)  

Оба окна открыли -  из сада благоухало свежестью весенней сырости и тополями. (И. Бунин)  

Я закрываю глаза и вижу: вот я открываю калитку, вхожу в сад. (К. Паустовский)  

Ветер поднялся к ночи -  будет буран. (А. Толстой)  но я бы здесь поставила запятую заместо тире

Он был в великом волненье: мигал очами, неровно дышал, руки его дрожали как в лихорадке.  

Я поехал шагом и скоро принуждён был тормознуть: лошадка моя вязла, я не видел ни зги.  

На улице было мрачно и пусто; вокруг трактира теснился люд; окна его светились; звуки полковой музыки доносил ко мне вечерний ветер. (М.Ю. Лермонтов)  

Вы видите: 1-ый луч упал на каменную ограду, нагрел её, и от неё подымается пар.(И.Тургенев)  

Он сам практически ужаснулся и глядел на порожнее место: перед ним на земле были только рассыпанные семена. (И. Гончаров)  

Вы заблуждаетесь опять: я вовсе не гастроном: у меня прескверный желудок. (М.Ю. Лермонтов.

Она подняла на меня томный, глубочайший взгляд и покачала головой; ее губки хотели проговорить что-то - и не могли; глаза заполнились слезами; она опустилась в кресла и закрыла личико руками.. (М.Ю. Лермонтов)  

Резкий воздух обмыл личико холодной водой - сон сходу прошёл. (К. Паустовский)  

Пришло лето - он, сверх ожидания, остался в Петербурге. (Ф. Достоевский)  

Содрогаются верхушки деревьев - на землю сыплются капли дождя. (К. Паустовский)  

, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт