как произошёл фразиологизм? Скажите пожалуйста!
Как произошёл фразиологизм? Скажите пожалуйста!
Задать свой вопрос1 ответ
Мишаня Абаротов
Va История происхождения фразеологизмов
Фразеологизмы существуют на протяжении всей истории языка. Теснее с конца 18 века они объяснялись в особых сборниках и толковых словарях под разными названиями (крылатые выражения, афоризмы, идиомы, пословицы и присказки) . Еще М. В. Ломоносов, сочиняя план словаря российского литературного языка, указывал, что в него обязаны войти фразесы , идеоматизмы , речения , то есть обороты, выражения.
Главную массу употребляющихся в истинное время фразеологических оборотов составляют устойчивые сочетания слов извечно - русского происхождения. Они появились в российском языке либо унаследованы из более древнего языка. В зависимости от времени возникновения извечно - российские фразеологизмы делятся на три группы:
1) Общеславянские фразеологизмы унаследованы русским языком из прасловянского языка. Его распад произошёл в V-VI веках. В подавляющем большинстве такие фразеологизмы знамениты во всех славянских языках и на данный момент: российский - водить занос, украинский - водити за нёс, болгарский - водя за носа.
2) Восточнославянские фразеологизмы появились в эру существования древнерусского (VII-XIV вв. ) как свидетельство языковой общности протцов российских, украинцев и белорусов. Эти фразеологизмы встречаются во все восточнославянских языках: русский - под жаркую руку, украинский - пiд горячу руку, белорусский - под гарачую руку.
3) Фактически российские фразеологизмы в российском языке в эру раздельного существования российского, украинского, белорусского языков (в основном XV в) . Они являются специфической особенностью нашей речи и не встречаются, не считая случаев их заимствования из русского языка ни в одном из восточнославянских языков. Конкретно эти фразеологизмы описывают глубоко необыкновенные и государственный нрав фразеологической системы нашего языка: российский - тише едешь далее будешь.
Российская фразеология - кладезь народной смекалки, мудрости, прозорливости. И живут в российских фразеологизмах резвый русский разум, фантазия, трудовой и житейский опыт. По-воззренью Ф. И. Буслаева, фразеологизмы - своеобразные микромиры, содержащее в себе добронравный закон, и здоровый смысл, выраженные в коротком изречении, которые завещали предки в руководство отпрыскам
Фразеологизмы существуют на протяжении всей истории языка. Теснее с конца 18 века они объяснялись в особых сборниках и толковых словарях под разными названиями (крылатые выражения, афоризмы, идиомы, пословицы и присказки) . Еще М. В. Ломоносов, сочиняя план словаря российского литературного языка, указывал, что в него обязаны войти фразесы , идеоматизмы , речения , то есть обороты, выражения.
Главную массу употребляющихся в истинное время фразеологических оборотов составляют устойчивые сочетания слов извечно - русского происхождения. Они появились в российском языке либо унаследованы из более древнего языка. В зависимости от времени возникновения извечно - российские фразеологизмы делятся на три группы:
1) Общеславянские фразеологизмы унаследованы русским языком из прасловянского языка. Его распад произошёл в V-VI веках. В подавляющем большинстве такие фразеологизмы знамениты во всех славянских языках и на данный момент: российский - водить занос, украинский - водити за нёс, болгарский - водя за носа.
2) Восточнославянские фразеологизмы появились в эру существования древнерусского (VII-XIV вв. ) как свидетельство языковой общности протцов российских, украинцев и белорусов. Эти фразеологизмы встречаются во все восточнославянских языках: русский - под жаркую руку, украинский - пiд горячу руку, белорусский - под гарачую руку.
3) Фактически российские фразеологизмы в российском языке в эру раздельного существования российского, украинского, белорусского языков (в основном XV в) . Они являются специфической особенностью нашей речи и не встречаются, не считая случаев их заимствования из русского языка ни в одном из восточнославянских языков. Конкретно эти фразеологизмы описывают глубоко необыкновенные и государственный нрав фразеологической системы нашего языка: российский - тише едешь далее будешь.
Российская фразеология - кладезь народной смекалки, мудрости, прозорливости. И живут в российских фразеологизмах резвый русский разум, фантазия, трудовой и житейский опыт. По-воззренью Ф. И. Буслаева, фразеологизмы - своеобразные микромиры, содержащее в себе добронравный закон, и здоровый смысл, выраженные в коротком изречении, которые завещали предки в руководство отпрыскам
, оставишь ответ?
Похожие вопросы
-
Вопросы ответы
Новое
NEW
Статьи
Информатика
Статьи
Последние вопросы
Игорь 14 лет назад был на 8 лет моложе, чем его
Математика.
Два тела массами m1 и m2 находящие на расстоянии R друг
Физика.
В сосуде 4целых одна пятая литр воды что бы заполнить сосуд
Математика.
Двум малярам Диме И Олегу поручили выкрасить фасад дома они разделили
Разные вопросы.
найти порядковый номер 41Э если в ядре 20 нейтронов
Разные вопросы.
в ряду натуральных чисел 3, 8, 10, 24, … 18 одно
Математика.
Предприятие по производству с/хоз продукции на производство затратило 3527000 руб Валовый
Разные вопросы.
Математика, задано на каникулы. ВАРИАНТ 1004
НОМЕР 1,2,3,4,5,6,7,8.
Математика.
Имеются три конденсатора емкостью С1=1мкФ, С2=2мкФ и С3=3мкФ. Какую наименьшую емкость
Физика.
Из точки м выходят 3 луча MP MN и MK причём
Геометрия.
Облако тегов