6. Найдите в тексте синонимы и слова в переносном значении. Вставьте

6. Найдите в тексте синонимы и слова в переносном значении. Воткните пропущенные буковкы, расставьте недостающие знаки препинания.



В самый денек женитьбы Герасим не изм..нил собственного пов..дения ни в чем; только с реки он приехал без воды: он как-то на дорог.. разбил боч..ку; а на ноч.. в конюшне он так усердно чистил и тер свою лошадка, что та шаталась и переваливалась с ноги на ногу под его железными кулаками. Он шел тихо и гл..дел на воду. Вдруг ему показалось, что что-то барахтается в тине у самого берега. Он нагнулся и увидел небольш..го щенка, белоснежного с ч..рными пятнышками . Герасим погл..дел не несчастную собач..нку схватил ее одной рукою сунул ее к для себя за пазуху и пустился великими шагами домой. Ни одна мама так не ухаживает за своим ребенком, как ухаживал Герасим за собственной п..томицей.

Задать свой вопрос
1 ответ

В самый денек женитьбы Герасим не изменил собственного поведения не в чём; только с реки он приехал без воды;он как-то разбил на дороге бочку; а ночью в конюшне, он так усердно вычищал и тёр свою лошадка , что та шаталась и переливалась с ноги на ногу под его стальными кулаками.Он шёл тихо ,смотрел на воду.Вдруг ему показалось , что что-то барахтается в тине у самого берега.Он наклонился и увидел щенка с белыми и чёрными пятнами.Герасим поглядел на злосчастную собачонку, схватил её одной рукою и засунул к себе за пазуху, и пустился великими шагами домой.Не одна мама так н ухаживала за своим ребёнком , как Герасим за своей питомицей.


Синонимы

Чистил-Тёр


Слова в переносном значении

1)Только с реки он приехал без

воды.

2) Железными кулаками

3)он как-то на дороге разбил бочку


Фортуны!



, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт