дайте собственный вариант перевода этого четверостишия- Бармаглот варкалось. хливкие шорьки

Дайте свой вариант перевода этого четверостишия- Бармаглот варкалось. хливкие шорьки Пырялись по наве И хрюкотали зелюки Как мюмзики в мове помогите с перевотом не на англиский а на российский

Задать свой вопрос
1 ответ
Смеркалось.Слабые шлюпки шатались по Неве.И шелестели деревья,как музыка ночи.

Сидун Дашка
cgjcb,j
Барцевич Валерка
спосибо
Настя Сотарова
пожалуйста :- )
Тамара Милюкина
(=^:^=)
, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт