Переведите на русский язык этот текст пожалуйста зделайте прытко очень необходимо

Переведите на русский язык этот текст пожалуйста зделайте прытко очень необходимо

Задать свой вопрос
1 ответ
То шуточная лингвистическая притча про Калушу с калушатами и бутявку. Эти три слова не переводим, это имена нарицательные, а остальное будет смотреться вот так.
Шла Калуша с калушатами по полянке. И увидела бутявку, и кричит:
- Калушата! Калушаточки! Бутявка!
Калушата прискакали и бутявку съели. И отравились.
А Калуша горланит:
- Ой - ой -ой! Бутявка-то невкусная (несъедобная, нехорошая)!
Калушата бутявку выплюнули.
Бутявка встряхнулась, собрала себя по частям и ускакала с опушки.
А Калуша повелевает калушатам:
- Не ешьте бутявок, бутявки противные и очень-очень невкусные. От бутявок тошнит (надувается животик, отравление).
А бутявка голосит с опушки:
- Калушата отравились! Калушата отравились! Какие плохие! такие-сякие!
Дубоделов Владимир
Спасибо очень посодействовал(ла)
, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт