1)С течением времени слова могут выходить из активного употребления и переходить

1)С течением медли слова могут выходить из активного употребления и перебегать в пассивный словарь.
Посреди данных слов найдите такое, которое вышло из активного потребления не по той причине, что другие.
понеже
мание
алтын
выя

2)На египетском диалекте арабского языка говорит великая часть народонаселения Египта.
Даны египетские слова в российской транскрипции с переводами.
[байит мэн аль хашап] - из древесного дома; [фи байит хагари] - в каменный дом; [бэгэwар аль байит аль таwил] - у длинноватого дома; [ила байитон аэлин] - к высокому дому; [хальф байитон гамилон] - за благовидным домом. Как по-египетски будет из-за каменного дома?
мэн хальф аль байит аль хагари
хальф аль байит аль гамилон
хальф аль байит аль хагари
фи хальф аль байит аль хашап

Задать свой вопрос
1 ответ
Во втором задании-мэн хальф аль байит аль хагари
, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт