Далог на тему мовне питання в сучаснй Укран допоможть

Далог на тему мовне питання в сучаснй Укран допоможть

Задать свой вопрос
1 ответ
Ти знаш, перемикаючи телеканали телевзора, я помчаю, що на нашому телебаченн прокручуться велика кльксть росйськомовних сералв, фльмв передач. Мен особисто, це не дуже подобаться, адже якщо ми боремося за нацональну незалежнсть, ми мамо поважати свою мову дивитися серали, фльми та нш програми чи перекладен нашою мовою, чи знят також нашою мовою.
- О, я повнстю з тобою згоден, але ти знаш, уся неувязка, на мою думку, у тому, що наш кнематограф, ще не дйшов до того рвня розвитку, який сразу мають американськ компан, британськ, французьк чи талйськ. Ситуаця майже, як з музикою. Бльшсть з нас слухають закородоних виконавцв, мыслю, що це зумовлено тим, що сразу злее одиниц втчизняних виконавцв, рзномантнстю жанру свого виконання можуть задовольнити наш смаки...
- Так. Особисто я можу назвати хоч би п'ять бльш-менш нормальних, як на мене, виконавцв. Можливо, така моя оцнка сучасного укранського мистецтва зумовлена моми тепершнми вкусами...
- А скажи мен, друже, книжки у переклад якою мовою ти полюбляш бльше читати? 
- Ой, знаш, мо, любляче Украну, серце прагне сказати, що укранською мовою, але насправд, мен краще читати ту чи ншу книгу мовою оригналу, адже ж автор укладав серце у цей твр, описував яксь сво погляди, переживання. Пдбирав саме Т слова, як, на його думку, врно опишуть те чи нше почуття, а перекладач, як б хорош квалфкован вони не були, але дослвно так, аби не знищити змст твору, не зможуть перекласти някий твр.
- Так-так, але це ж усього неувязка мовного бар'ру, яку нхто не зможе знищити. 
- Знаш, я ось недавно читала(ав) Джеймса Джойса маю сказати, що порвнявши переклади росйською укранською мовою, була(був) примно вражена(ний). Його твр "Улсс" викликав у мене просто бурю почуттв та емоцй.Просто захоплюючий флософський роман, раджу тоб також його прочитати!
- Може якось пзнше, просто сразу я "захлинаюся"  творчстю Хвильового. Його твори не просто надихають, вони змушують думати на ними, перечитувати у пошуках нового, ще 1-го змсту. 
- Згоден(на) з тобою, наша лтература повна неперевершених живописецв епохи та майстрв слова, як не просто зачпають за живе, а ще й залишаються глибоко у пам'ят читача, залишаючи вдчутний вдбиток у його почуттях.
- Я без сумнвв скажу, що згоден(на) з тобою на ус сто вдсоткв! Наша мова - неперевершена мелодична псня, а лтература - врний друг, порадник учитель.

, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт