Повинность по передаче подрядчику задания на проектирование, а также других начальных

Повинность по передаче подрядчику задания на проектирование, а также других начальных данных, необходимых для составления технической документации в уговоре на исполненье проектных и изыскательских работ, возложена
(*ответ*) на заказчика, но может быть по поручению заказчика возложена на поставщика
nbsp;на инженера
nbsp;только на поставщика
nbsp;только на заказчика
Ограничивающее творца условие в творении в будущем творений на данную тему либо в данной области
(*ответ*) является недействительным
nbsp;нужная мера для охраны прав заказчика
nbsp;является обычно встречающимся на практике условием
nbsp;допускается по соглашению сторон
Оплата генеральным поставщиком выполненных субподрядчиком работ
(*ответ*) обязана производиться самостоятельно от оплаты работ заказчиком генеральному подрядчику
nbsp;не делается
nbsp;производится только конкретно заказчиком
nbsp;обязана производиться генеральным подрядчиком общо с заказчиком
От исполнения дополнительных работ, если они не входят в сферу проф деятельности поставщика либо не могут быть им выполнены по не зависящим от него причинам, подрядчик
(*ответ*) вправе отказаться
nbsp;не вправе отрешиться, если им уже был получен аванс
nbsp;вправе отрешиться, письменно уведомив заказчика за 2 недели
nbsp;не вправе отрешиться
Отказ подрядчика от заключения уговора бытового подряда при наличии способности предоставить заказчику подходящие продукты, услуги и отказ от выполнения подходящих работ
(*ответ*) не допускается
nbsp;не допускается до оплаты подрядчиком подходящей государственной пошлины
nbsp;допускается, если заказчик не отвечает требованиям подрядчика
nbsp;допускается
Передача права принадлежности на материальный объект либо права владения вещественным объектом сама по себе не влечет передачи каких-или авторских прав на произведение, выраженное в этом объекте, за исключением перехода права
(*ответ*) следования
nbsp;свободного распространения и публикации
nbsp;использования
nbsp;наследования
По уговору о предоставлении исключительной лицензии лицензиат получает
(*ответ*) право на внедрение изобретения, полезной модели или промышленного образчика в границах, обозначенных в договоре, с сохранением за лицензиаром права на внедрение объекта только в доли, не передаваемой лицензиату
nbsp;право на внедрение изобретения, полезной модели либо промышленного образчика в границах, обозначенных в уговоре, без сохранения за лицензиаром права на использование объекта
nbsp;полное право на внедрение изобретения, полезной модели либо промышленного образца в течение 50 лет на местности РФ
nbsp;полное право на внедрение изобретения, полезной модели либо промышленного образчика
По договору подряда, заключенному на изготовка вещи
(*ответ*) поставщик передает права на нее заказчику
nbsp;заказчик не вправе распоряжаться такой вещью без согласия поставщика
nbsp;подрядчик делает вещь, которая является его собственностью до момента реализации ее третьим личикам
nbsp;заказчик передает права на нее поставщику
По общему правилу смета в уговоре подряда является
(*ответ*) твердой, если в договоре не обозначено другое
nbsp;примерной
nbsp;относительной
nbsp;жесткой
По требованиям, предъявляемым к юзеру как изготовителю продукции (продуктов) правообладателя, правообладатель
(*ответ*) отвечает солидарно с юзером
nbsp;отвечает субсидиарно
nbsp;отвечает в полном объеме
nbsp;не отвечает
Подрядчик несет ответственность за ненадлежащее качество предоставленных им материалов
(*ответ*) всегда
nbsp;только по решению суда
nbsp;если заказчик не протестует
nbsp;никогда

Задать свой вопрос
1 ответ
Правильные ответы к тесту выделены
Тест nbsp;прошел проверку
, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Похожие вопросы

Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт