l am afraid of nothing. Как перевести буквально?

L am afraid of nothing. Как перевести буквально?

Задать свой вопрос
2 ответа
Я ничего не боюсь. Это буквально.

Varvara Formutoroova
как здесь переводится of? или для чего нужен?
Есть выражение to be afraid of - опасаться чего- то либо кого-то.
Вот предлог of как раз и показывает, что после него идет что-то либо кто-то, кого побаиваться.
Антонина
Вот и выходит буквальный перевод: Я боюсь ничего. А если верно, то Я ничего не побаиваюсь.
, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт