Помогите, пожалуйста, верно перевести предложение на английский язык. 1. Такое искусство

Помогите, пожалуйста, верно перевести предложение на британский язык.

1. Такое искусство стало именоваться "живописью деяния", а живописца в США окрестили "Джек разбрызгиватель".

2. Кажется, что кто-то нечаянно разлил краску, и картина вздорна. Но Поллок всегда опровергал случайное в живописе.

Задать свой вопрос
2 ответа

1.Such art was called "painting action", and the artist in the United States was nicknamed "Jack the sprinkler."


2. It seems that someone accidentally spilled paint, and the picture is meaningless. But Pollock always denied randomness in painting

1)Such art became known as" action painting", and the artist in the US was nicknamed"Jack the sprinkler".

2)It seems that someone accidentally spilled paint, and the picture is meaningless. But Pollock always denied random in the pic.

, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт