35 баллов помогите пожалуйста перевод британский на российский
35 баллов помогите пожалуйста перевод английский на российский
Задать свой вопросВ прошедшем изображения людей, мест и вещей выглядели не так, как в реальной жизни. Они выглядели плоскими и непропорциональными. В 13 веке живописцы начали делать близкие к реальности картины, прибавляя в их перспективу.
Когда мы глядим на вещи вокруг нас, они являются трехмерными (3Д) у их есть объем и глубина. Живописцы используют перспективу, чтоб отобразить на двухмерном куске бумаги либо полотна то, как мы лицезреем вещи в реальной жизни с пространством, расстоянием и глубиной между разными объектами.
Ракурсы дают чувство перспективы. Живописец убавляет размер объектов на картине до такового размера, как они смотрятся с точки зрения зрителя на расстоянии. Линии сходятся в исчезающей точке зрительского горизонта и объекты становятся очень малюсенькими, чтоб их можно было увидеть. Это принуждает части изображения оказываться далековато на заднем плане либо недалёко к созерцателю на фронтальном плане.
-
Вопросы ответы
Статьи
Информатика
Статьи
Математика.
Разные вопросы.
Разные вопросы.
Математика.
Разные вопросы.
Математика.
Физика.
Геометрия.
Разные вопросы.
Обществознание.