35 баллов помогите пожалуйста перевод британский на российский

35 баллов помогите пожалуйста перевод английский на российский

Задать свой вопрос
1 ответ

В прошедшем изображения людей, мест и вещей выглядели не так, как в реальной жизни. Они выглядели плоскими и непропорциональными. В 13 веке живописцы начали делать близкие к реальности картины, прибавляя в их перспективу.

Когда мы глядим на вещи вокруг нас, они являются трехмерными (3Д) у их есть объем и глубина. Живописцы используют перспективу, чтоб отобразить на двухмерном куске бумаги либо полотна то, как мы лицезреем вещи в реальной жизни с пространством, расстоянием и глубиной между разными объектами.

Ракурсы дают чувство перспективы. Живописец убавляет размер объектов на картине до такового размера, как они смотрятся с точки зрения зрителя на расстоянии. Линии сходятся в исчезающей точке зрительского горизонта и объекты становятся очень малюсенькими, чтоб их можно было увидеть. Это принуждает части изображения оказываться далековато на заднем плане либо недалёко к созерцателю на фронтальном плане.

, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт