Срочно нужен перевод,пожалуйстау меня около часа,по другому все габела)

Безотлагательно нужен перевод,пожалуйста
у меня около часа,иначе все габела)

Задать свой вопрос
Тряснов Андрей
а как именуется этот рассказ?
Солодовченко Лидия
там не написано
Эмилия Болдузева
Можно по первой строки быстрее всего найти
1 ответ

Был один спектакль в лондонском театре, в котором был шторм на море. Некие юноши кричали и бежали под большим куском зеленоватой ткани, чтобы устроить этот шторм. Каждый мальчишка получил шиллинговую ночь за свою работу. Люди услаждались спектаклем, и многие люди навещали театр, когда спектакль был включен. Но театральный режиссер желал заработать еще больше на этих спектаклях, и он решил сделать оплату для мальчишек ниже. Потому он сказал, что будет больно, но 6 пенсов за их работу. Такие условия не устраивали мальчиков, и они решили не принимать их. Потому во время последующего выступления, когда началась буря, ба начали орать, но они не грохотали под элотом. Так что никто не мог узреть ню туацеа. Директор театра подбежал к ним, заглянул под ткань и спросил: Что случилось? Почему ты не устраиваешь шторм? Один из юношей спросил его: У тебя шесть пенсов либо шторм с шиллингом? Хорошо, хорошо . режиссер сказал: Я даю Сюй Шиллинг ночь, только дай мне хороший шторм. Буря началась, и все подумали, что они никогда не видели наихорошего шторма до этого.

Никита Чучушкин
Ого так живо
Степан Днепренко
Спасибо
Марина Оберчук
мы не так давно этот текст переводили)
Aleksandra
Понятно, спасибо
, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Последние вопросы

Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт