Переведите на русский язык, обращая внимание на самостоятельный сопричастный оборот. 1.

Переведите на российский язык, обращая внимание на независимый сопричастный оборот. 1. The article translated, the young woman had nothing to do. 2. The door closed, he couldnt enter the room. 3. The next morning, it being Sunday, they all went to church. 4. The hour being late, Ann went to bed. 5. There being a strong wind, the flight was put off. 6. The keys having been lost, the man couldnt open the door. 7. Supper being over, they hurried home. 8. You can set your mind at ease, all being well. 9. Radio was invented in Russia, its inventor being the Russian scientist A.S. Popov. 10. Then they heard the noise of the plane, its shadow passing over the open glade.

Задать свой вопрос
1 ответ
1. Так как статья была переведена, девице нечего было делать. 2. Так как дверь была закрыта, он не мог войти в комнату. 3. Так как последующее утро было воскресеньем, они все вкупе пошли в церковь. 4. Так как было поздно, Анна вульгарна почивать. 5. Так как был сильный ветер, рейс был отложен. 6. Так как ключи были потеряны, он не мог открыть дверь. 7. Так как ужин был завершен, они спешили домой. 8. Ты можешь угомониться, так как все хорошо. 9. Радио придумано в Рф, его изобретатель русский ученый А.С. Священников. 10. Когда они услышали шум самолета, его тень проходила по открытой поляне.
, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт