Large companies cut down the trees for valuable hardwood. Как это

Large companies cut down the trees for valuable hardwood. Как это перевести?

Задать свой вопрос
1 ответ
Если перевести предложение дословно, то получится: Крупные компании вырубают деревья для (for) ценной жесткой древесной породы. Но так как слово "for" переводится в неких случаях, как "ради", то его и следует употребить, а также поменять будто "ценной" на синонимичное и более подходящее "дорогостоящей": Крупные компании вырубают деревья ради дорогостоящих жестких древесных пород.
, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт