1 ответ
Гость
Словосочетание: "by the way" в переводе на российский язык будет смотреться следующим образом - "кстати", "меж иным", "по пути", "по дороге".
Звучит так: БАЙ ЗЕ УЭЙ (где звук "З" происходит от соприкосновения языка с верхними фронтальными зубами).
Пример.
1. Кстати, ты нигде не видел моих ключей? - By the way, have you seen my keys anywhere?
2. Меня очень веселит то, как идут дела. - I feel very encouraged by the way things are going.
3. Я был очарован тем, как она усмехалась. - I was enchanted by the way she smiled.
, оставишь ответ?
Похожие вопросы
-
Вопросы ответы
Новое
NEW
Статьи
Информатика
Статьи
Последние вопросы
Предприятие по производству с/хоз продукции на производство затратило 3527000 руб Валовый
Разные вопросы.
Математика, задано на каникулы. ВАРИАНТ 1004
НОМЕР 1,2,3,4,5,6,7,8.
Математика.
Имеются три конденсатора емкостью С1=1мкФ, С2=2мкФ и С3=3мкФ. Какую наименьшую емкость
Физика.
Из точки м выходят 3 луча MP MN и MK причём
Геометрия.
выпиши в свою тетрадь те правила этикета которые тебе не были
Разные вопросы.
Анна хорошо учится у неё много подруг свободное от учёбы время
Обществознание.
10) Килограмм конфет дороже килограмма печенья на 52 р. За 8
Математика.
Во сколько раз число атомов кислорода в земной коре больше числа
Химия.
Составить монолог от имени дневника двоечника 7-10 предложений
Русский язык.
Рассматривая литературный язык как сложное взаимодействие книжного языка и разговорного,В.И.Чернышёв горячо
Разные вопросы.
Облако тегов