Как перевести с английского на российский предложение The Wizard of LIVES

Как перевести с английского на российский предложение The Wizard of LIVES THERE

Задать свой вопрос
1 ответ

В британском языке есть огромное количество устойчивых выражений, как и в российском. К примеру: Сберегай честь смолоду и тому сходственные. У иностранцев также появляются трудности с переводом наших пословиц и присказок. Чтобы перевести данное устойчивое словосочетание для тебя нужно знать как переводится каждое слово. Wizard - волшебник (творец); LIVES - жизнь (о жизни); THERE - указательное местоимение в британском языке перевод зависит от смысла (там; ты). Конкретно данное выражение переводится на русский буквально: Ты сам творец своей жизни (судьбы). 

, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт