Перевод с оборотом... 1)Вчера был шторм . 2)В семье было двое

Перевод с оборотом... 1)Вчера был шторм . 2)В семье было двое малышей. 3) В телефоне не было этого номера.

Задать свой вопрос
1 ответ

Для перевода данных предложений нам пригодится оборот there is / there are. Он употребляется, чтоб расположить предметы и живы существа в пространстве, то есть, сказать, что что-то где-то находится. При этом, there is - для существительных в единственном числе, а there are - для существительных во множественном числе. Например: There is a table in the room. There are four apples in the bag.

В прошедшем медли оборот имеет две формы: there was и there were.

Фразы с данным оборотом всегда переводятся с конца.

Переведем предложения на британский:

1) There was a storm yesterday.

2) There were two children in the family. 

3) There was not this number in the telephone.

, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт