Перевод с оборотом... 1)Вчера был шторм . 2)В семье было двое
Перевод с оборотом... 1)Вчера был шторм . 2)В семье было двое малышей. 3) В телефоне не было этого номера.
Задать свой вопросДля перевода данных предложений нам пригодится оборот there is / there are. Он употребляется, чтоб расположить предметы и живы существа в пространстве, то есть, сказать, что что-то где-то находится. При этом, there is - для существительных в единственном числе, а there are - для существительных во множественном числе. Например: There is a table in the room. There are four apples in the bag.
В прошедшем медли оборот имеет две формы: there was и there were.
Фразы с данным оборотом всегда переводятся с конца.
Переведем предложения на британский:
1) There was a storm yesterday.
2) There were two children in the family.
3) There was not this number in the telephone.
-
Вопросы ответы
Статьи
Информатика
Статьи
Математика.
Разные вопросы.
Разные вопросы.
Математика.
Разные вопросы.
Математика.
Физика.
Геометрия.
Разные вопросы.
Обществознание.