Вы желали бы к нам приехать, ( как перевести на английский
Вы хотели бы к нам приехать, ( как перевести на британский )
Задать свой вопрос1 ответ
Таисия
Translation:
Would you like to come to us?
Пояснения: конструкция "Would like" употребляется когда мы хотим вежливо о чем-то спросить, что-то попросить. На российский язык данная конструкция переводится "желал(а/и) бы". Данная конструкция является вежливой формой глагола "want"(желать). В главном данная конструкция употребляется в разговорной речи.
, оставишь ответ?
Похожие вопросы
-
Вопросы ответы
Новое
NEW
Статьи
Информатика
Статьи
Последние вопросы
Рассматривая литературный язык как сложное взаимодействие книжного языка и разговорного,В.И.Чернышёв горячо
Разные вопросы.
Арабы входят в __________________ групп народов. Местом расселения арабов с незапамятных
Разные вопросы.
Грузовой автомобиль марки краз за одну поездку может доставить 7.500 кирпичей
Математика.
Определить предложения какие они по цели высказывания и по интонации
Русский язык.
"Три толстяка" Называли эту площадь Площадью Звезды последующей причине.
Русский язык.
на одной грядке коротышки посадили 3 ряда морковок по 8 штук
Разные вопросы.
эссе на тему какое образование дается в каждой семье
Қазақ тiлi.
Put the verb in brackets into the Present Indefinite.
1The Volga ,
Английский язык.
Сколько стоит коктейль молочный? Точную цену надо?
Математика.
Составить рассказ Из чего складывался культ монарха помазанника Божьего?
История.
Облако тегов