I have got a blue dools house for Betsy перевиди на

I have got a blue dools house for Betsy перевиди на российский язык

Задать свой вопрос
1 ответ

У меня есть голубий кукольный домик для Бетси.

Объясненье: глагол have got имеет значение "владеть, иметь". Betsy - имя собственное (имя девченки). Dolls house - притяжательный падеж (Possessive Case), употребляется для того, чтобы указать, что что-то кому-то (либо чему-то) принадлежит. Все другие слова переводятся при помощи англо-российского словаря.

, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт