1 ответ
Эмилия Карлина
Слово read переводится c британского языка как читать. То есть это глагол.
Мы будем использовать его тогда, когда нам необходимо сказать, что кто-то читает, то есть исполняет это деяние.
Слово же reading является герундием. В нашем языке нет такового аналога. Ближний перевод, который очень близко передаст смысл, будет неправильным, но это означает что-то вроде читание в смысле длительное действие чтения.
Правильным переводом в российском будет просто существительное чтение.
Тогда его можно использовать и как существительное, и как длительное деянье.
, оставишь ответ?
Похожие вопросы
-
Вопросы ответы
Новое
NEW
Статьи
Информатика
Статьи
Последние вопросы
В сосуде 4целых одна пятая литр воды что бы заполнить сосуд
Математика.
Двум малярам Диме И Олегу поручили выкрасить фасад дома они разделили
Разные вопросы.
найти порядковый номер 41Э если в ядре 20 нейтронов
Разные вопросы.
в ряду натуральных чисел 3, 8, 10, 24, … 18 одно
Математика.
Предприятие по производству с/хоз продукции на производство затратило 3527000 руб Валовый
Разные вопросы.
Математика, задано на каникулы. ВАРИАНТ 1004
НОМЕР 1,2,3,4,5,6,7,8.
Математика.
Имеются три конденсатора емкостью С1=1мкФ, С2=2мкФ и С3=3мкФ. Какую наименьшую емкость
Физика.
Из точки м выходят 3 луча MP MN и MK причём
Геометрия.
выпиши в свою тетрадь те правила этикета которые тебе не были
Разные вопросы.
Анна хорошо учится у неё много подруг свободное от учёбы время
Обществознание.
Облако тегов