Переведите на британский ( Почетаемая Нина Анатольевна,желаю поздравить вас С деньком
Переведите на британский ( Уважаемая Нина Анатольевна,хочу поздравить вас С днем рожденья.Желаю счастья ,фортуны и окончательно же больше терпеньяОставайтесь всегда таковой же развеселой и милой...)
Задать свой вопрос1. Dear Nina Anatolievna. - Почетаемая Нина Анатольевна.
2. I want/I would like (либо коротко "Id like") to congratulate you on your Happy birthday. - Я желаю/мне хотелось бы поздравить вас с Деньком рожденья.
3. I wish you a lot of happiness, good luck and, of course, more patience. - Желаю счастья, фортуны и, конечно же, больше терпенья.
4. Always stay as cheerful and sweet as you are. - Оставайтесь всегда таковой же развеселой и милой.
-
Вопросы ответы
Статьи
Информатика
Статьи
Математика.
Русский язык.
Русский язык.
Разные вопросы.
Қазақ тiлi.
Английский язык.
Математика.
История.
Экономика.
Экономика.