ровная и косвенная речь в британском (кратко верховодило) что от чего

Ровная и косвенная речь в британском (коротко верховодило)
что от чего появляется
Present Simple в Past Simple
.....
....
.....
srochno

Задать свой вопрос
1 ответ

При переводе прямой речи в косвенную, временные формы глаголов сдвигаются на шаг в прошедшее, кроме следующих случаев:

1. Слова творца в настоящем или будущем медли: He will say that he has been there before.

2. Деянье в Past Perfect (Continuous) илиFuture-in-the-Past: He said that he felt happy after he had done it.

3. Происшествия медли не поменялись: He said that he bought it yesterday.

4. Выражение всегда верно: The teacher said that the sun rises in the east.

5. Выражение правильно длительный период медли: He said that he loves you.

6. Извещение повторяется сходу: He said that the food is delicious.

7. Условные предложения 2 типа: He said that if he were you, he wouldnt do it.

8. Желаемые действия: She said she wished she were younger.

9. Глаголы  should, ought to: She said that he ought to quit smoking.

10. Must, если это совет, предположение либо указ: He guessed that they must be at home.

 

Временные формы  могут не изменяться в случае:

1. Когда конкретно указано время деяния: They said that they began/had begun studying English in 2010.

2. Когда косвенно обозначено время деяния: She said that she met/had met him when they were neighbours.

3. Когда объясняющий согласен с воззреньем цитируемого: He said that India is a rich country.

(при несогласии: He said that India was a rich country).

 

При сдвиге временной формы глагола в прошедшее, в косвенной речи, по ситуации, меняются происшествия места и медли, местоимения, а также, происходит отстранение от чувств:

this that, these those, here there, now  - then (at that moment, at once, immediately), come go, today (on) that day, yesterday the day before(earlier), tomorrow  - (on) the next (following) day, last week the week before, ago - before(earlier), next week the next (following) week, now that since, so very, yes/no answered in the positive/negative, he  - that man, we - they.

Если из прямой речи личико не знаменито, употребляется местоимение they, а в словах творца wanted to know, wondered:

He said: Come here. He told them to come up to him.

He said: Where are you going? He wanted to know/wondered where they were going.

Не считая слова said употребляются глаголы, выражающие характер прямой речи:

 

 

Для передачи общих вопросов употребляется if либо whether.

Вопросительные предложения передаются с прямым порядком слов: He asked me if/whether they were at home.

В вопросительном предложении с глаголом-вязкой порядок слов может быть обратным: He asked me what was the price.


, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт