ПОЖАЛУЙСТА,помогите перевести предложения на британский язык,не используя

ПОЖАЛУЙСТА,помогите перевести предложения на британский язык,не используя переводчик.

1)Незачем для вас было ходить туда, они могли бы сами прийти.
2)Надобно было помыслить об этом раньше.
3)Ты взирая заказал номер в гостинице.У нас есть комната для гостей.
4)Нельзя ли мне задать вам несколько вопросов?
5)Погода превосходная,и мы могли бы прокатиться за город.
6)неуж-то вы им поверили?Они быстрее всего пошутили над вами.
7)На последующий день Барт брал меня на длинную прогулку,а вечером мы обязаны были обедать с Гринами.
8)Для тебя придется много заниматься.Если бы ты мог прибывать ко мне по воскресеньям,я бы с наслаждением занимался с тобой.
9)В прошедшем году я жил недалеко от института,и мне не приходилось вставать так рано,как на данный момент.
10)Я мыслю,что для вас не следует обращать на это внимания.Стоит ли волноваться о пустяках.
11)Вы, обязано быть, все читали эту книжку. Если нет, то вам следовало бы её прочесть как можно быстрее,чтобы вы могли обсудить её на упражнениях нашего клуба.
12)Зря ты так беседовал с ним. Он мог огорчиться.
13)В пн я ещё не смогу дать для вас определённый ответ.

Задать свой вопрос
2 ответа
1) There is no need to go there you have been, they might have come. 2) You should have thought of that before. 3) You're wasting gostinitse.U booked a room we have a guest room. 4) Could I ask you a few questions? 5) The weather is good, and we could ride out of town. 6) Do you really believe them? They probably joke with you. 7) The next day, Bart took me for a long walk, and in the evening we had dinner with Green. 8) You have a lot zanimatsya.Esli you could come to me on Sunday, I would gladly engaged with you. 9) In the past year I have lived close to the Institute, and I did not have to get up as early as now. 10) I think you should not pay any vnimaniya.Stoit I worry about trifles. 11) You must have all read this book. If not, then you should read it as soon as possible, so you can discuss it at our club activities. 12) You should not have talked to him since. He could take offense. 13) On Monday, I still can not give you a definite answer.
1) There is no need to go there you have been, they might have come.
2) You should have thought of that before.
3) You're wasting gostinitse.U booked a room we have a guest room.
4) Could I ask you a few questions?
5) The weather is good, and we could ride out of town.
6) Do you really believe them? They probably joke with you.
7) The next day, Bart took me for a long walk, and in the evening we had dinner with Green.
8) You have a lot zanimatsya.Esli you could come to me on Sunday, I would gladly engaged with you.
9) In the past year I have lived close to the Institute, and I did not have to get up as early as now.
10) I think you should not pay any vnimaniya.Stoit I worry about trifles.
11) You must have all read this book. If not, then you should read it as soon as possible, so you can discuss it at our club activities.
12) You should not have talked to him since. He could take offense.
13) On Monday, I still can not give you a definite answer.
, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт