ПЕРЕВЕДИТЕ ПОЖАЛУЙСТА НА Британский: ( Переводчик не использовать, по другому отмечу нарушение

ПЕРЕВЕДИТЕ ПОЖАЛУЙСТА НА АНГЛИЙСКИЙ: ( Переводчик не использовать, по другому отмечу нарушение )
В России посещают хорошие предметы одежки, но некие из их модны на весь мир
Неоспоримый фаворит посреди головных уборов шапка-ушанка
Обширное распространение шапка-ушанка получила во время штатской войны 1918-19 годов благодаря Белоснежной Армии по управлением Колчака. Сначала суконную "шапку-колчаковну" носили только белогвардейцы, а потом она прижилась и посреди боец Красноватой Армии. В 1934 году этот головной убор стал уставным в военно-морском флоте, а с 1940 года - у милиции и армии. Между тем ушанка активно вышла в люд и стала самым популярным зимним аксессуаром посреди русских людей. И взрослые, и детки носили этот головной убор, спасаясь от холодов. Неподражаемо хорошо это видно на примере кино: фактически в каждом российском кинофильме на новогоднюю тематику тех времен то и дело мелькают ушанки.
На рубеже веков шапка с ушами перевоплотился в российский сувенир - иностранные туристы видели в ней истинную диковину, никогда не встречавшуюся им дома. Примечательно, что в британском языке до сих пор не существует значения, обрисовывающего этот головной убор; в Оксфордский словарь включены определения "shapka" и "ushanka" - только так и именуют ее во всем мире.

Задать свой вопрос
1 ответ
There are a number of good clothes in Russia but some of them are popular throughout the world. Undisputed leader among head-dresses is shapka-ushanka. Ushanka got wide spread occurrence during the Russian Civil War of 1918-1919 thanks to Aleksandr Kolchak, the leader of  the White Army. At first the cloth "kolchakovka" was worn only by the White Guardists then it took root among the soldiers of the Red Army. In 1934 this headgear became statutory in the Navy  and from 1940 the militia and the army. Meanwhile, ushanka actively went out to people and became the most popular winter clothes of Soviet citizens. Both adults and children wore that headgear to escape cold. It was especially seen in the example of cinema: there was an ushanka almost in every soviet New Year's theme film of that period.
 
At the turn of the century a hat with hanging ears turned into  a Russian souvenir - foreign tourists saw a real gaping-stock which never met at home. It is safe to say there is no meaning for this headdress in English describing it; There are the terms "shapka" and "ushanka" in the Oxford Dictionary - that's how it's only called all over the world.






















, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт