СРОЧНО СОЧИНЕНИЕ "Every country is special" через 3 денька экзамен

СРОЧНО СОЧИНЕНИЕ "Every country is special" через 3 денька экзамен помогите!!!!!!

Задать свой вопрос
1 ответ
Every nation has its own customs and long-lived traditions. (Каждый люд имеет свои обычаи и долголетние традиции)

There is a great number of exciting events which take place in every country throughout the year. (Есть великое количество волнующих событий, которые происходят в каждой стране на протяжении года)

Traditions play a more important role in the life of the people. (Традиции играют великую роль в жизни людей)

I think if we keep up our traditions, we preserve national history and culture. (Я размышляю, если мы придерживаемся своих традиций, мы храним национальную историю и культуру)

Holidays are especially rich in old traditions.(Празднички неподражаемо богаты ветхими традициями)

There are three types of holidays in different countries: state or public holidays, religious holidays and family holidays. (Есть три вида праздников в различных странах: муниципальные либо национальные празднички, религиозные и семейные)

State holidays usually relate to state history and impotent events of the country. (Государственные празднички обычно относятся к гос истории и важным событиям страны)

Such holidays unite people, make them feel proud of their nation. (Такие празднички соединяют людей, заставляют их ощущать гордость за свой люд)

For example, in my country there are state or public holidays such as Constitution Day, New Year's Day, the International Women's Day, May Day, Victory Day, Independence Day and others. (К примеру, в моей стране есть такие муниципальные либо общественные празднички как Денек Конституции, Новый Год, Интернациональный дамский денек, Денек Победы, Денек Независимости и др.)

State organisations, banks and companies do not work on these days. (Государственные организации, банки и компании не работают в эти дни)

People spend holiday time with their families and friends; they go to theatres or exhibitions, or go to city centre where there are usually folk festivals and concerts in the open air and celebrate with other people. (Люди проводят торжественное время с семьями и приятелями; прогуливаются в театры или на выставки, или идут в городской центр, где обычно фольклорные фестивали и концерты на открытом воздухе и торжествуют с иными людьми)

I think that some like holidays are in many other countries. (Мыслю, что некоторые сходственные празднички есть во многих иных странах)

New Year's Day is the major family holiday for many Russians. It is a national holiday in Russia, on which most businesses and public offices are closed. Schools and universities are closed too. (Новый Год главный домашний праздничек для многих российских. Это народный праздничек в Рф, на который большая часть деловых и муниципальных кабинетов закрыты. Школы и институты закрыты тоже.)

Religious holidays include Christmas, Easter and some others. There is also a pagan holiday - Shrovetide or Pancake Day. (Религиозные празднички включают Рождество, Пасху и некоторые иные. Есть также языческий праздничек Масленица либо Блинный день)

Preparation for Christmas are always pleasant: buying gifts, sending Christmas cards and decorating Christmas tree with small, bright-colored lights. Churches hold a special Christmas services. Christmas starts in the morning with the smell of cookies, cakes, chocolate and cinnamon. (Изготовление к Рождеству всегда приятно: покупка даров, отправление Рождественских открыток и украшение Рождественской ели маленькими, цветными огнями. Церкви проводят особые Рождественские службы. Рождество начинается с утра с запахом печенья, пирожных, шоколада и карицы.)

I like also to prepare for Easter with my family: we colour and decorate Easter eggs, cook Easter cakes and paskha, attend a church service. (Я также люблю приготовляться к Пасхе с моей семьей: мы украшаем и скрашиваем Пасхальные яичка, готовим Пасхальные куличи и пасху, навещаем церковную службу.)

Shrovetide is very fine holiday in Russia. It is the time to say goodbye to long cold Russian winter. (Масленица очень радостный праздничек в Рф. Это время проводить длинную прохладную русскую зиму.)

People cook and eat very many pancakes, go to city centre where there is a fair with folk concerts, outdoor traditional games and funs. In the end of this holiday people burn in effigy of winter. (Люди готовят и едят очень много блинов, идут в центр города, где ярмарка с фольклорными концертами, классическими подвижными забавами и потехами. В конце этого праздничка люди сжигают пугало зимы.)

Family holidays include birthdays, weddings, anniversaries and other family celebrations. Different families have different traditions of celebrations. (Семейные празднички включают деньки рождения, женитьбы, юбилеи.и др.семейные празднества.)

Ирка Хармац
СПАСИБОО
, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Последние вопросы
Анна хорошо учится у неё много подруг свободное от учёбы время

Обществознание.

10) Килограмм конфет дороже килограмма печенья на 52 р. За 8

Математика.

Во сколько раз число атомов кислорода в земной коре больше числа

Химия.

Составить монолог от имени дневника двоечника 7-10 предложений

Русский язык.

Рассматривая литературный язык как сложное взаимодействие книжного языка и разговорного,В.И.Чернышёв горячо

Разные вопросы.

Арабы входят в __________________ групп народов. Местом расселения арабов с незапамятных

Разные вопросы.

Грузовой автомобиль марки краз за одну поездку может доставить 7.500 кирпичей

Математика.

Определить предложения какие они по цели высказывания и по интонации

Русский язык.

"Три толстяка" Называли эту площадь Площадью Звезды последующей причине.

Русский язык.

на одной грядке коротышки посадили 3 ряда морковок по 8 штук

Разные вопросы.

Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт