Match the date and the description. Соотнесите дату и описание.
Match the date and the description. Сопоставьте дату и описание.
A February 14 St.Valentines Day
1 ответ
Женя Маркелян
A February 14 St.Valentines Day 14 февраля День всех влюбленных
В March April Easter Sunday Март апрель Пасха
C March (4th Sunday in Lent) Mothers Day Март (4-е воскресенье Великого поста) Денек мамы
D May Day -Первомай
E October 31 Halloween 31 октября Хэллоуин
F December 25 Christmas 25 декабря Рождество
G December 26 Boxing Day 26 декабря Денек даров
H December 31 New Years Eve 31 декабря Канун Нового года
C-1. People visit their mothers, bring them flowers and small presents or send them special cards. Люди навещают своих матерей, приносят им цветочки и небольшие подарки либо отправляют им особые открытки.
A-2. People send special cards with hearts, flowers and loving words to those they love. Sometimes they do not sign these cards. Guessing who has sent a card is not always easy. Люди высылают особые открытки с сердечком, цветами и словами любви к тем, кого они любят. Время от времени они не подписывают эти открытки. Угадать, кто послал открытку не всегда просто.
B-3. People celebrate the idea of new life by giving each other chocolate eggs. The ancient custom of coloured eggs is also very popular. Люди отмечают идею новейшей жизни, даруя друг другу шоколадные яичка. Старый обычай раскрашивание яиц также очень известен.
H-4. If you happen to be in London on New Years Eve go to Trafalgar Square and see people take a shower in the fountains there! The Christmas tree is a traditional present from Norway. Если вам случится быть в Лондоне в новогоднюю ночь идите на Трафальгарскую площадь и поглядите, как люди там принимают душ в фонтанах! Рождественская елка является традиционным даром от Норвегии.
In Scotland Hogmanay (the Scottish name for New Years Eve) is the biggest festival of the year. The dancing goes on all night! Шотландии Хогмани (шотландское название кануна Нового года) является самым великим фестивалем года. Танцы длится всю ночь!
F-5. On Christmas Eve children hang stockings beside their beds so that Father Christmas can leave sweets and toys inside. On Christmas Day all the family grandparents, uncles and aunts, cousins meet for the traditional Christmas dinner. В канун Рождества малыши вешают чулки у своих постелей, так что Дед Мороз может бросить сладости и игрушки снутри. На Рождество вся семья бабушки и дедушки, дяди и тети, двоюродные братья встречаются за обычным рождественским ужином.
D-6. People celebrate the end of winter and the coming of spring. Children with brightly coloured scarves dance round the Maypole on village greens. Люди торжествуют окончание зимы и приход весны. Детки с яркими шарфами пляшут вокруг майского шеста на деревенской зелени.
E-7. This festival is less important in Britain than in the USA, but still many people enjoy dressing up in strange costumes and pretending they are witches or ghosts. There is also a tradition to cut out a pumpkin to look like a frightening face and put a candle inside. Этот фестиваль является менее главным в Англии, чем в США, но до сих пор многие люди переодеваются в странноватые костюмчики и делают вид, что они колдуньи либо привидения. Существует также традиция вырезать тыквы, чтобы они выглядели как пугающее личико и ставить свечу снутри.
G-8. This is the time to visit friends and relatives and give them presents havent already put yours under the Christmas tree. Это время, чтобы посетить друзей и родственников и подарить им подарки не поставленные под елку.
В March April Easter Sunday Март апрель Пасха
C March (4th Sunday in Lent) Mothers Day Март (4-е воскресенье Великого поста) Денек мамы
D May Day -Первомай
E October 31 Halloween 31 октября Хэллоуин
F December 25 Christmas 25 декабря Рождество
G December 26 Boxing Day 26 декабря Денек даров
H December 31 New Years Eve 31 декабря Канун Нового года
C-1. People visit their mothers, bring them flowers and small presents or send them special cards. Люди навещают своих матерей, приносят им цветочки и небольшие подарки либо отправляют им особые открытки.
A-2. People send special cards with hearts, flowers and loving words to those they love. Sometimes they do not sign these cards. Guessing who has sent a card is not always easy. Люди высылают особые открытки с сердечком, цветами и словами любви к тем, кого они любят. Время от времени они не подписывают эти открытки. Угадать, кто послал открытку не всегда просто.
B-3. People celebrate the idea of new life by giving each other chocolate eggs. The ancient custom of coloured eggs is also very popular. Люди отмечают идею новейшей жизни, даруя друг другу шоколадные яичка. Старый обычай раскрашивание яиц также очень известен.
H-4. If you happen to be in London on New Years Eve go to Trafalgar Square and see people take a shower in the fountains there! The Christmas tree is a traditional present from Norway. Если вам случится быть в Лондоне в новогоднюю ночь идите на Трафальгарскую площадь и поглядите, как люди там принимают душ в фонтанах! Рождественская елка является традиционным даром от Норвегии.
In Scotland Hogmanay (the Scottish name for New Years Eve) is the biggest festival of the year. The dancing goes on all night! Шотландии Хогмани (шотландское название кануна Нового года) является самым великим фестивалем года. Танцы длится всю ночь!
F-5. On Christmas Eve children hang stockings beside their beds so that Father Christmas can leave sweets and toys inside. On Christmas Day all the family grandparents, uncles and aunts, cousins meet for the traditional Christmas dinner. В канун Рождества малыши вешают чулки у своих постелей, так что Дед Мороз может бросить сладости и игрушки снутри. На Рождество вся семья бабушки и дедушки, дяди и тети, двоюродные братья встречаются за обычным рождественским ужином.
D-6. People celebrate the end of winter and the coming of spring. Children with brightly coloured scarves dance round the Maypole on village greens. Люди торжествуют окончание зимы и приход весны. Детки с яркими шарфами пляшут вокруг майского шеста на деревенской зелени.
E-7. This festival is less important in Britain than in the USA, but still many people enjoy dressing up in strange costumes and pretending they are witches or ghosts. There is also a tradition to cut out a pumpkin to look like a frightening face and put a candle inside. Этот фестиваль является менее главным в Англии, чем в США, но до сих пор многие люди переодеваются в странноватые костюмчики и делают вид, что они колдуньи либо привидения. Существует также традиция вырезать тыквы, чтобы они выглядели как пугающее личико и ставить свечу снутри.
G-8. This is the time to visit friends and relatives and give them presents havent already put yours under the Christmas tree. Это время, чтобы посетить друзей и родственников и подарить им подарки не поставленные под елку.
, оставишь ответ?
Похожие вопросы
-
Вопросы ответы
Новое
NEW
Статьи
Информатика
Статьи
Последние вопросы
Игорь 14 лет назад был на 8 лет моложе, чем его
Математика.
Два тела массами m1 и m2 находящие на расстоянии R друг
Физика.
В сосуде 4целых одна пятая литр воды что бы заполнить сосуд
Математика.
Двум малярам Диме И Олегу поручили выкрасить фасад дома они разделили
Разные вопросы.
найти порядковый номер 41Э если в ядре 20 нейтронов
Разные вопросы.
в ряду натуральных чисел 3, 8, 10, 24, … 18 одно
Математика.
Предприятие по производству с/хоз продукции на производство затратило 3527000 руб Валовый
Разные вопросы.
Математика, задано на каникулы. ВАРИАНТ 1004
НОМЕР 1,2,3,4,5,6,7,8.
Математика.
Имеются три конденсатора емкостью С1=1мкФ, С2=2мкФ и С3=3мкФ. Какую наименьшую емкость
Физика.
Из точки м выходят 3 луча MP MN и MK причём
Геометрия.
Облако тегов