Установите соответствие между английскими и русскими эквивалентами:
nbsp;nbsp;subscription lt; подписка (на

Установите соответствие между английскими и русскими эквивалентами:
nbsp;nbsp;subscription lt; подписка (на газету, журнальчик)
nbsp;nbsp;supplement lt; прибавленье (к газете, журнальчику)
nbsp;nbsp;an editorial lt; передовая статья
Установите соответствие меж английскими и русскими эквивалентами:
nbsp;nbsp;a national paper lt; газета, циркулирующая по всей стране
nbsp;nbsp;a magazine lt; журнальчик
nbsp;nbsp;a monthly magazine lt; каждомесячный журнал
Установите соответствие меж английскими и русскими эквивалентами:
nbsp;nbsp;a daily paper lt; каждодневная газета
nbsp;nbsp;a local paper lt; местная газета
nbsp;nbsp;a weekly magazine lt; еженедельный журнальчик
Установите соответствие меж английскими и русскими эквивалентами:
nbsp;nbsp;to print lt; печатать
nbsp;nbsp;to give full attention to some event уделять lt; уделять много внимания какому-л. событию, обширно озарять какое-л. событие
nbsp;nbsp;to come out lt; выходить (о газете, журнальчике)
Установите соответствие меж английскими и русскими эквивалентами:
nbsp;nbsp;periodical lt; периодическое издание
nbsp;nbsp;issue lt; выпуск, номер (газеты, журнальчика и пр.)
nbsp;nbsp;copy lt; экземпляр (газеты, журнальчика и пр.)
Установите соответствие между английскими и русскими эквивалентами:
nbsp;nbsp;foreign news lt; новинки из-за рубежа
nbsp;nbsp;the events at home and abroad lt; действия в стране и за рубежом
nbsp;nbsp;current events lt; текущие действия
Установите соответствие между английскими и русскими эквивалентами:
nbsp;nbsp;to report (on) lt; извещать (о, об)
nbsp;nbsp;to publish lt; публиковать
nbsp;nbsp;to edit lt; редактировать, подготавливать к печати
Установите соответствие между английскими и русскими эквивалентами:
nbsp;nbsp;the latest events lt; заключительные действия
nbsp;nbsp;editor lt; редактор
nbsp;nbsp;home news lt; внутренние действия (извещения о событиях внутри страны)
Установите соответствие между английскими и русскими эквивалентами:
nbsp;nbsp;circulation lt; тираж (газеты, журнальчика)
nbsp;nbsp;to subscribe lt; расписываться (на газету, журнальчик)
nbsp;nbsp;to edit lt; издавать
Установите соответствие меж английскими и русскими эквивалентами:
nbsp;nbsp;The first thing for him to do is to report everything to the chief lt; 1-ое, что он должен cделать, это доложить обо всем начальнику
nbsp;nbsp;Не is said to play tennis well lt; Разговаривают, что он превосходно играет в теннис
nbsp;nbsp;Не was said to play tennis well lt; Говорили, что он хорошо играет в теннис
Установите соответствие между английскими и русскими эквивалентами:
nbsp;nbsp;Не is said to have played tennis well in his youth lt; Говорят, что в юности он превосходно играл в теннис
nbsp;nbsp;Не was said to have played tennis well in his youth lt; Разговаривали, что в юности он хорошо играл в теннис
nbsp;nbsp;Не is said to be playing tennis lt; Разговаривают, что он на данный момент играет в теннис
Установите соответствие меж английскими и русскими эквивалентами:
nbsp;nbsp;She will be glad to invite them lt; Она будет рада пригласить их
nbsp;nbsp;She will be glad to be invited lt; Она будет рада, если ее пригласят
nbsp;nbsp;The delegation was expected to arrive the next day lt; Ожидалось, что делегация прибудет на следующий денек
Установите соответствие меж английскими и русскими эквивалентами:
nbsp;nbsp;He is said to know the man lt; Разговаривают, что он знает этого человека
nbsp;nbsp;Many passengers were known to have been saved lt; Было известно, что многие пассажиры были сохранены
nbsp;nbsp;He seemed to have forgotten everything lt; Казалось, что он позабыл все
Установите соответствие между английскими и русскими эквивалентами:
nbsp;nbsp;cycle lt; цикл, круг
nbsp;nbsp;to be adopted in reckoning lt; принимать при подсчете
nbsp;nbsp;wreath of palm leaves lt; венок из пальмовых листьев
Установите соответствие между английскими и русскими эквивалентами:
nbsp;nbsp;for the revival of this ancient festival lt; для возрождения этого старого праздничка
nbsp;nbsp;for individuals lt; для отдельных соучастников
nbsp;nbsp;the custom has arisen lt; появился обычай
Установите соответствие между английскими и русскими эквивалентами:
nbsp;nbsp;to use unofficial scoring system lt; использовать неофициальную систему подсчета очков
nbsp;nbsp;to dive lt; нырять
nbsp;nbsp;preliminaries lt; отборочные соревнования
Установите соответствие между английскими и русскими эквивалентами:
nbsp;nbsp;Не was heard to quote Shakespeare lt; Слышали, как он цитировал Шекспира
nbsp;nbsp;Не was мейд to agree lt; Его принудили согласиться
nbsp;nbsp;Не was expected to speak on TV lt; Ожидалось, что он выступит по телевидению

Задать свой вопрос
1 ответ
Правильные ответы к тесту выделены
Тест nbsp;прошел проверку
, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Последние вопросы

Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт