Translate the situations into English:
1. Существует множество легенд о
Translate the situations into English:
1. Существует огромное количество легенд о неясных чудовищах Люди из различных уголков земли извещают о встречах с ними. Некие лицезреют снежного человека, Йети, ростом 22,5 метра, с людской головой, короткой шеей и длинноватыми руками. B 1966 году заговорили о Мотмане, созданье бурого цвета размером с человека, с огромными крыльями, схожими на крылья мотылька. Несколько очевидцев видели, как он пролетал над городом Чарльстон. Ученые колеблются, что эти существа реальны, так как, к раскаянию, не найдено ни их следов, ни останков (скелетов).
2. В. И. Суриков написал картину Сударыня Морозова в 1887 г., вспоминая детство, проведенное в Сибири. Ha фронтальном плане мы лицезреем даму в русской национальной одежде XVII века, полулежащую на санях. Это Феодосия Морозова, Она призывает всех сражаться за веру. Ha заднем плане зимний сельский пейзаж, снег и толпа людей. Цвета естественные, преимущественно голубий, белоснежный и темный. Контраст делает картину очень реалистичной.
2. V.I. Surikov painted the picture quot;Boyarynya Morozovaquot; in 1887 in memory of his childhood which he spent in Siberia. In the foreground we see a woman in the national Russian costume of the 17th century who is half lying on the sledge.
It is Feodosia Morozova. She asks/appeals to everybody to fight for the Faith. In the background we see winter countryside, snow and a crowd of people. The colours are mostly blue, white and black in natural shades. The contrast makes the picture realistic.
-
Вопросы ответы
Статьи
Информатика
Статьи
Разные вопросы.
Математика.
Физика.
Геометрия.
Разные вопросы.
Обществознание.
Математика.
Химия.
Русский язык.
Разные вопросы.