Привлекая дополнительные источники знания, в том числе Веб, установите происхождение

Привлекая дополнительные источники познания, в том числе Веб, установите происхождение выражения "шиворот-наизнанку"
Что обозначают эти слова в современной речи?

Задать свой вопрос
1 ответ
Разговорно-фамильярное выражение шиворот-навыворот должно быть отнесено к фразеологическим сращениям. Оно означает напротив, наизнанку, противоположно тому, как следует'. Оно подводится как целостная единица под категорию наречия. Синтаксические соотношения составных элементов этого выражения абсолютно нейтрализованы и неощутимы. Значение этой фразеологической единицы непроизводно. Правда, слово шиворот встречается еще в сочетании с предлогом за в 2-ух-трех фразеологических сочетаниях: поймать, брать за шиворот, вылить за шиворот. В этих случаях оно дозволяет подмену словами ворот, воротник. Но и здесь шиворот является несвободным и лишенным определенного содержания компонентом. Соболевский А. И. писал в заметке Шиворот на выворот: Мы часто пользуемся этой пословицей, но никто из нас, разумея ее общий смысл, не знает значения слова ши ворот.

Мы нередко разговариваем также: брать кого за ши ворот, придавая слову ши ворот бесспорно ему не принадлежащее общее значение воротник. Рядом мы употребляем также выражение: взять кого за во рот, в тех же случаях.

Даль дает слову ш иворот значения: во рот, воротник, загривок, тыл шеи, но без доказательств.

Мы слышали, что в Рязанской губернии еще и сейчас слово ш иворот употребляется как заглавие армяка с большим расшитым воротником (РФВ, 1908, 34, 60, с. 364).

Можно сказать, что слова шиворот в современном общерусском языке нет. По предположению акад. А. И. Соболевского, слово шиворот некогда в XVII в. и ранее означало расшитый воротник, один из тех, которые в Московской Руси были в большой моде в XVII в., а, возможно, и ранее. (...) Состав слова в собственном роде интересен; начальной его формой могло быть и шивъворотъ (срв. младъ ясенъ сокол и др. сходственные архаизмы в песнях), и шивоворот (срв. в словаре Миклошича шиво-п сн( ьн)икъ) для перевода греческого   (там же).

Заметка ранее не публиковалась. Публикуется по рукописи, сохранившейся на 3 листках.

К выражению шиворот-наизнанку В. В. Виноградов обращается также в работе Основные понятия российской фразеологии как лингвистической дисциплины (Виноградов. Избр. тр.: Лексикология и лексикография, с. 126).  В. Л.

, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт