знаеш ли ты другие творения Толстого о животных? Запиши их наименования.

знаеш ли ты иные произведения Толстого о животных? Запиши их названия.

Задать свой вопрос
2 ответа

"Акула", "Баба и курица", "Волк и белка", "Волк и журавль", "Волк и кобыла", "Волк и коза", "Воробей и ласточка", "Ворон и воронята", "Галка и голуби", "Голова и хвост змеи", "Две лошадки", "Бешеный и ручной ишак", "Сообразительный баран", "Дойная скотина", "Журавль и аист", "Заяц и гончая собака", "Комар и лев", "Лебеди", "Лисица и мортышка", "Лягушка, мышь и ястреб", "Мышь, петушок и кот", "Павлин", "Пожарные собаки", "Слон", "Утка и месяц", "Цапля, рыбы и рак", "Король и сокол", "Черепаха и орел", "Шакалы и слон", "Ястреб и голуби".

Означаемое место в творчестве Л. Н. Толстого занимают рассказы/сказки о животных. Внутренние задачи и переживания деток он сравнивал именно с ними. Своими трудами пробовал помочь ребёнку (школьнику либо дошкольнику) войти во взрослую жизнь и сформировать его личность.

Достаточно много творений в котором фигурировали животные: "Буратино", "Филипок", "Три медведя" - были экранизированы огромное количество раз.

Басни Л. Н. Толстого

  • Белка и волк;
  • Волк и старик;
  • Лев и собачка;
  • Журавль и аист;
  • Хорек;
  • Собака и ее тень;
  • Голова и хвост змеи;
  • Мортышка и горох;
  • Лев, осел и лисица;
  • Лев и мышь.

Рассказы Л. Н. Толстого

  • Котёнок;
  • Зайцы;
  • Как волки учат собственных детей;
  • Лебеди;
  • О муравьях;
  • Птичка;
  • Булька;
  • Рикки Тики Тави;
  • Волк;
  • Три медведя.

Учебная литература Л. Н. Толстого

Ещё Лев Толстой написал Азбуку (её раскритиковали). Потом "Новейшую Азбуку" (её одобрило Министерство того медли, ещё при жизни писателя она была переиздана целых 28 раз). В этих книжках тоже фигурировали животные. 

Более 100 произведений были написаны умышленно для неё: "Скотина", "Три медведя", "О лисе и блохах" и "Филипок"  самые модные, в которых фигурировали животные.

В своём творчестве писатель открывал детям глаза на  ересь, предательство, злость и подлость. Показывал где правильное "превосходно", а где "плохо". И свято верил, что его сказки и рассказы помогут детям стать хорошими людьми. У него это вышло его творчество знаменито и по сей денек.

Переводы басен Эзопа

  • Волк и кобыла;
  • Волк и ягнёнок;
  • Ворон и лисица;
  • Галка и голуби;
  • Комар и лев;
  • Курица и золотые яичка;
  • Осёл в львиной коже;
  • Курица и ласточка;
  • Лгун;
  • Лев, волк и лисица;
  • Лев и мышь;
  • Лев, медведь и лисица;
  • Лисица и виноград;
  • Лягушка и лев;
  • Муравей и голубка;
  • Олень и ланчук.

Перевод - тоже тяжелая работа. Толстой давал произведениям Эзопа наивысший балл и внёс его сказки в люд своим переводом. Благодаря этому дети не меньше чем он полюбили Эзопа. Я размышляю, Лев Толстой находил в творчестве Эзопа себя, ведь они оба от всей души обожали в собственных сказках говорить о мире животных.

, оставишь ответ?
Имя:*
E-Mail:


Добро пожаловать!

Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию.
Зарегистрироваться
Создайте собственную учетную запить!

Пройти регистрацию
Авторизоваться
Уже зарегистрированны? А ну-ка живо авторизуйтесь!

Войти на сайт